| Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? |
آپ -یا --م----ے--یں؟
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aap k-a---am --r-- h-i-?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-i h-i-?
------------------------
aap kya kaam karti hain?
|
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karti hain?
|
| Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. |
میرا شو-- ڈ-ک-- -ے-
____ ش___ ڈ____ ہ___
-ی-ا ش-ہ- ڈ-ک-ر ہ---
---------------------
میرا شوہر ڈاکٹر ہے-
0
me---s-ohar d- -a- -
m___ s_____ d_ h__ -
m-r- s-o-a- d- h-i -
--------------------
mera shohar dr hai -
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
میرا شوہر ڈاکٹر ہے-
mera shohar dr hai -
|
| Мен жарым күн медайым болуп иштейм. |
می----ھے-د---- لی- ن----ا -ا- کرتی-ہ---
___ آ___ د_ ک_ ل__ ن__ ک_ ک__ ک___ ہ____
-ی- آ-ھ- د- ک- ل-ے ن-س ک- ک-م ک-ت- ہ-ں-
-----------------------------------------
میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-
0
me-n --hay-di- ke---y- n---e-k--k-------ti h--n
m___ a____ d__ k_ l___ n____ k_ k___ k____ h___
m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o-
-----------------------------------------------
mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-
mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
|
| Жакында пенсия алабыз. |
جل- ہ----پنشن---ن- والی ہے-
___ ہ___ پ___ م___ و___ ہ___
-ل- ہ-ی- پ-ش- م-ن- و-ل- ہ---
-----------------------------
جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-
0
j--d--a--in p--sion m---a--w-li--a- -
j___ h_____ p______ m_____ w___ h__ -
j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i -
-------------------------------------
jald hamein pension milnay wali hai -
|
Жакында пенсия алабыз.
جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-
jald hamein pension milnay wali hai -
|
| Бирок салыктар жогору. |
ل-کن ٹیکس -ہ------- -ے-
____ ٹ___ ب__ ز____ ہ___
-ی-ن ٹ-ک- ب-ت ز-ا-ہ ہ---
-------------------------
لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-
0
le-i--tax-b--at-zi-ada -a---
l____ t__ b____ z_____ h__ -
l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i -
----------------------------
lekin tax bohat ziyada hai -
|
Бирок салыктар жогору.
لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-
lekin tax bohat ziyada hai -
|
| Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. |
اور میڈیکل ----ر----ہن-ا -ے-
___ م_____ ا______ م____ ہ___
-و- م-ڈ-ک- ا-ش-ر-س م-ن-ا ہ---
------------------------------
اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-
0
aur-m-d-ca--i--ura--e--e-an-a---i--
a__ m______ i________ m______ h__ -
a-r m-d-c-l i-s-r-n-e m-h-n-a h-i -
-----------------------------------
aur medical insurance mehanga hai -
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-
aur medical insurance mehanga hai -
|
| Сен ким болгуң келет? |
-م --ا-ب--ا----تے ---
__ ک__ ب___ چ____ ہ___
-م ک-ا ب-ن- چ-ہ-ے ہ-؟-
-----------------------
تم کیا بننا چاہتے ہو؟
0
t-m k-- ba-----c--ht-----?
t__ k__ b_____ c______ h__
t-m k-a b-n-n- c-a-t-y h-?
--------------------------
tum kya ban-na chahtay ho?
|
Сен ким болгуң келет?
تم کیا بننا چاہتے ہو؟
tum kya ban-na chahtay ho?
|
| Мен инженер болгум келет. |
م-ں انجن---ب-نا چا-ت- ہوں-
___ ا_____ ب___ چ____ ہ____
-ی- ا-ج-ی- ب-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------
میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-
0
m--- --g---e- --n----c---ta --on
m___ e_______ b_____ c_____ h___
m-i- e-g-n-e- b-n-n- c-a-t- h-o-
--------------------------------
mein engineer ban-na chahta hoon
|
Мен инженер болгум келет.
میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-
mein engineer ban-na chahta hoon
|
| Мен университетте окугум келет. |
می- یون--رسٹ-------ڑھ-----ہتا-----
___ ی________ م__ پ____ چ____ ہ____
-ی- ی-ن-و-س-ی م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
------------------------------------
میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-
0
mein---i--r-ity -ei- ----n- c--hta ho-n
m___ u_________ m___ p_____ c_____ h___
m-i- u-i-e-s-t- m-i- p-r-n- c-a-t- h-o-
---------------------------------------
mein university mein parhna chahta hoon
|
Мен университетте окугум келет.
میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-
mein university mein parhna chahta hoon
|
| Мен практикантмын. |
-یں -ری-------
___ ٹ____ ہ____
-ی- ٹ-ی-ی ہ-ں-
----------------
میں ٹرینی ہوں-
0
m--n -rini -oon
m___ t____ h___
m-i- t-i-i h-o-
---------------
mein trini hoon
|
Мен практикантмын.
میں ٹرینی ہوں-
mein trini hoon
|
| Мен көп акча таппайм. |
-ی------- نہیں--ماتا ہ-ں-
___ ز____ ن___ ک____ ہ____
-ی- ز-ا-ہ ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں-
---------------------------
میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-
0
me-n --y-da --h--k-at---oon
m___ z_____ n___ k____ h___
m-i- z-y-d- n-h- k-a-a h-o-
---------------------------
mein ziyada nahi kmata hoon
|
Мен көп акча таппайм.
میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-
mein ziyada nahi kmata hoon
|
| Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. |
م---م-ک-سے باہ- ٹ----گ -ر ر----و--
___ م__ س_ ب___ ٹ_____ ک_ ر__ ہ____
-ی- م-ک س- ب-ہ- ٹ-ی-ن- ک- ر-ا ہ-ں-
------------------------------------
میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-
0
m-i- m--ik-------a--trai-----kar--a-- -oon
m___ m____ s_ b____ t_______ k__ r___ h___
m-i- m-l-k s- b-h-r t-a-n-n- k-r r-h- h-o-
------------------------------------------
mein malik se bahar training kar raha hoon
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-
mein malik se bahar training kar raha hoon
|
| Бул - менин башчым. |
ی--میر- -ا- ہی--
__ م___ ب__ ہ____
-ہ م-ر- ب-س ہ-ں-
------------------
یہ میرے باس ہیں-
0
y---mere -oss-hi--
y__ m___ b___ h___
y-h m-r- b-s- h-n-
------------------
yeh mere boss hin-
|
Бул - менин башчым.
یہ میرے باس ہیں-
yeh mere boss hin-
|
| Менин жакшы кесиптештерим бар. |
م-ر- سا-ھ-ک-- -----وا-ے----- لو- -یں-
____ س___ ک__ ک___ و___ ا___ ل__ ہ____
-ی-ے س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ا-ھ- ل-گ ہ-ں-
---------------------------------------
میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-
0
m--e-s-th kaam-k--n----------h-y lo- -i--
m___ s___ k___ k____ w____ a____ l__ h___
m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y a-h-y l-g h-n-
-----------------------------------------
mere sath kaam karne walay achay log hin-
|
Менин жакшы кесиптештерим бар.
میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-
mere sath kaam karne walay achay log hin-
|
| Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. |
لن- -ے و----- ---ش--کی-ٹی---ی- ---- --ں-
___ ک_ و__ ہ_ ہ____ ک_____ م__ ج___ ہ____
-ن- ک- و-ت ہ- ہ-ی-ہ ک-ن-ی- م-ں ج-ت- ہ-ں-
------------------------------------------
لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-
0
l-nch-ke---qt-h-- ham-sh--ca---en-m--- jat-y-----
l____ k_ w___ h__ h______ c______ m___ j____ h___
l-n-h k- w-q- h-m h-m-s-a c-n-e-n m-i- j-t-y h-n-
-------------------------------------------------
lunch ke waqt hum hamesha canteen mein jatay hin-
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-
lunch ke waqt hum hamesha canteen mein jatay hin-
|
| Мен иш издеп жатамын. |
می----کر- تلاش--ر--ہ------
___ ن____ ت___ ک_ ر__ ہ____
-ی- ن-ک-ی ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-
----------------------------
میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-
0
me-n----a-i ---aash ----r--a -oon
m___ n_____ t______ k__ r___ h___
m-i- n-k-r- t-l-a-h k-r r-h- h-o-
---------------------------------
mein nokari talaash kar raha hoon
|
Мен иш издеп жатамын.
میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-
mein nokari talaash kar raha hoon
|
| Мен бир жылдан бери жумушсузмун. |
-ی--ای- سا- -ے--ی--زگ-ر --ں-
___ ا__ س__ س_ ب_______ ہ____
-ی- ا-ک س-ل س- ب-ر-ز-ا- ہ-ں-
------------------------------
میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-
0
m-i- a-- saal--- ---ozgaa----on
m___ a__ s___ s_ b________ h___
m-i- a-k s-a- s- b-r-z-a-r h-o-
-------------------------------
mein aik saal se berozgaar hoon
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-
mein aik saal se berozgaar hoon
|
| Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. |
اس م-ک-می- ب-ت -ا-- -وگ ب-رو--ا- ہ---
__ م__ م__ ب__ س___ ل__ ب_______ ہ____
-س م-ک م-ں ب-ت س-ر- ل-گ ب-ر-ز-ا- ہ-ں-
---------------------------------------
اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-
0
is -ali---ei- boh-- saa----lo--b---z--ar hi--
i_ m____ m___ b____ s_____ l__ b________ h___
i- m-l-k m-i- b-h-t s-a-a- l-g b-r-z-a-r h-n-
---------------------------------------------
is malik mein bohat saaray log berozgaar hin-
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-
is malik mein bohat saaray log berozgaar hin-
|