| Мен кишини тартып жатамын. |
می--ای--م-د -------ر-ب-ا رہا-----
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
m-i- aik -a---k--tas---r-b--a ------oon
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
|
Мен кишини тартып жатамын.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
|
| Биринчи башын. |
--لے سر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
p-h--y--ir-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
|
Биринчи башын.
پہلے سر-
pehlay sir-
|
| Киши калпак кийип турат. |
م----- سر پر ---ی -ے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
ma-d-k---ir-par to-i --- -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
|
Киши калпак кийип турат.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
|
| Чачы көрүнбөйт. |
-س-کے-بال ن-- ---- آرہ- ہیں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is ---b-al---z---n--- -r--- ----
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
|
Чачы көрүнбөйт.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
|
| Кулактары да көрүнбөйт. |
اس--ے--ان-بھ--ن-----ی--آر-ے-ہ-ں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i- k----a- b---n-z-r-------r--y-hi--
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
|
Кулактары да көрүнбөйт.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
|
| Арты да көрүнбөйт. |
اس -ی -----------------آ--- ---
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is -i ka-ar-bh--nazar na-i-aa r-h- --i--
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
|
Арты да көрүнбөйт.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
|
| Мен көздөрүн жана оозун тартам. |
م----ن-ھ ا-ر ----بن- رہ--ہوں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
m-in-aa-kh --r-m-- b--a ---- --on
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
|
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
|
| Киши бийлеп жана күлүп жатат. |
وہ م-د نا---ہ--ہے---- -----ہ- ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
woh m-rd na-c- ---a h-- -ur------ra----a---
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
|
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
|
| Кишинин мурду узун. |
-ر- -ی نا- لم-ی----
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m-rd -i naa--l---i------
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
|
Кишинин мурду узун.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
|
| Ал колуна таяк алып жүрөт. |
اس -- ---ھ-م-ں ایک--ھڑ--ہے-
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
is-k--h--t- m--n--ik -hhar- -ai--
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
|
Ал колуна таяк алып жүрөт.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
|
| Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. |
ا- -- --د- -- --- --د --ک-شال ا-ڑھ--ہ-ئی-ہے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i- ne -ik shaa- o--- hu- --i--
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
|
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
|
| Азыр кыш, суук. |
س--- -ا مو-- -ے ----ٹھ-- ہے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s-rdi--a-m--sa----i -ur -h-n--h----
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
|
Азыр кыш, суук.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
|
| Колдору күчтүү. |
بازو -ض--ط-ہ-ں-
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
b---- -azb--t-----
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
|
Колдору күчтүү.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
|
| Буттары да күчтүү. |
---گیں---ی م-ب---ہی--
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
t-n-e--b-i-maz-oot -i--
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
|
Буттары да күчтүү.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
|
| Киши кардан жаcалган. |
یہ -دمی ب-ف-کا -ے-
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
y-- -ad-i---rf-ka-h-i -
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
|
Киши кардан жаcалган.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
|
| Ал шым жана пальто кийбейт. |
-ہ --نٹ --ر-کو- -ہی- پہن-ا-ہ--
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w-- pa-nt-a-r coat --hi---hnta---i -
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
|
Ал шым жана пальто кийбейт.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
|
| Бирок киши үшүгөн жок. |
پھ- بھ- اسے -رد- -ہیں --ت---ے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
ph-- -hi--say sa-d- nah--lg-y---- -
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
|
Бирок киши үшүгөн жок.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
|
| Ал кар киши. |
وہ-بر- ک- --م- ہ--
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
wo- --r- k- ---mi ha---
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
|
Ал кар киши.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -
|