Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча урдуча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? ‫-ی- ----گری---یتے---ں-‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
kya-a----i-rette---et-y-ha--? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Мурун ооба. ‫پ--ے پ-تا تھا‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
pe--a---e-t- t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Бирок азыр тамеки чекпейм. ‫--ک- ----ی--ن-ی--پ-تا ہوں‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
le-------me---n-hi--e-ta---n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? ‫اگ--م-ں-س--یٹ--یوں-ت-------ترا- تو ---ں-کری--گے؟‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
agar m-in-ci-----e t---a--a--r--z-t-----i --re- -e? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Жок, такыр каршы эмесмин. ‫---ں- --ل-- ن-یں‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
n-h-, ----u- n--i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Бул мени тынчсыздандырбайт. ‫م--ے-ک--ی --ل-ف -ہ------گی‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
mu-h- ko- ---le-- na-i-ho--i m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
Сиз бир нерсе ичесизби? ‫کی---پ-کچ- -ئ-ں گے؟‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
k-a-a-- kuc- ge? k__ a__ k___ g__ k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
Коньяк? ‫--نیاک؟‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
k-ny-k? k______ k-n-a-? ------- konyak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. ‫-ہ-ں،-بی--‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
n-hi-----r n____ b___ n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
Сиз көп саякаттайсызбы? ‫ک-ا آپ-بہت س-ر --تے-ہی--‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
kya --p---ha---a-ar---rte hai-? k__ a__ b____ s____ k____ h____ k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. ‫---ہ--، -ی-د---ر ت---ت کی --- سے‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
j---h-an- -iy--a t---tija--- -i-w--ah--e j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_ j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. ‫---ن-ا--- ہ---ہا-----یاں---ا --- -یں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
lek-n-abh- -um-yaha- chu-tiya- --n--ra----h-in l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___ l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Кандай ысык! ‫گ--- -و -ہ---ے‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
g--mi-h---ah- hai g____ h_ r___ h__ g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
Ооба, бүгүн чынында ысык. ‫ج-----، -ج وا----گ-می ہ-‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
jee-ha-n,--aj--aqai -a-mi--ai j__ h____ a__ w____ g____ h__ j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
Балконго чыгалы. ‫ہ--ب-لک--ی پر-ج-ت- -یں‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
hu----lc--- p-r cha--in h__ b______ p__ c______ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
Эртең бул жерде кече болот. ‫کل-ی--ں--ا-ٹی--ے‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
kal y-ha- p---y--ai k__ y____ p____ h__ k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
Сиз да келесизби? ‫آپ ----آئیں گ-؟کیآ‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
a-p-bh----yenge? a__ b__ a_______ a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
Ооба, биз да чакырылдык. ‫جی ہا-- ہم-ں---ی -ع----- -ئی-ہے‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
jee h--n- h--ein -hi dawat-di-g----ai j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__ j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -