Сүйлөшмө

ky Байламталар 4   »   zh 连词4

97 [токсон жети]

Байламталар 4

Байламталар 4

97[九十七]

97 [Jiǔshíqī]

连词4

liáncí 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. 他 睡着--- -- ---- -- 。 他 睡_ 了_ 虽_ 电_ 还 开_ 。 他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。 -------------------- 他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 0
tā -huìz-e------īr----ià-s-ì -á--------. t_ s_________ s_____ d______ h__ k______ t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-. ---------------------------------------- tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Ал кеч болсо да, калды. 他 还没-走, -然-----晚- 。 他 还_ 走_ 虽_ 已_ 很__ 。 他 还- 走- 虽- 已- 很-了 。 ------------------- 他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 0
T--hái-m---zǒ-- s-ī--- y----g hě----n--. T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____ T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e- ---------------------------------------- Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. 他 ---来,--- -- 约好了 。 他 没_ 来_ 尽_ 我_ 约__ 。 他 没- 来- 尽- 我- 约-了 。 ------------------- 他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 0
Tā---iy----ái--jǐnguǎ--w-m---y-ē h----. T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____ T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e- --------------------------------------- Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. 电视 开着-呢,-----仍然--着 了 。 电_ 开_ 呢_ 他 却 仍_ 睡_ 了 。 电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。 ---------------------- 电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 0
D-à--hì k-i -he----tā q-- r--gr-n-sh-ìz-e--. D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________ D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e- -------------------------------------------- Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. 已经 很晚了, 他 仍然-还 ---。 已_ 很___ 他 仍_ 还 没_ 。 已- 很-了- 他 仍- 还 没- 。 ------------------- 已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 0
Y--īn- -ě- wǎn--------éngr-n -ái-méi ---. Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___ Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u- ----------------------------------------- Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. 我- 已经-----,-他 仍- 没有 - 。 我_ 已_ 约_ 了_ 他 仍_ 没_ 来 。 我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。 ----------------------- 我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 0
Wǒ-en--ǐjīng --- -ǎ---,--ā rén-r-n ----ǒ--l--. W____ y_____ y__ h_____ t_ r______ m_____ l___ W-m-n y-j-n- y-ē h-o-e- t- r-n-r-n m-i-ǒ- l-i- ---------------------------------------------- Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. 尽管 - -有 -驶-照- ---然--车 。 尽_ 他 没_ 驾____ 他 仍_ 开_ 。 尽- 他 没- 驾-执-, 他 仍- 开- 。 ----------------------- 尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 0
Jǐ-gu-- t- m-iy-- jiàs------z-----tā --ng-á- -----ē. J______ t_ m_____ j_____ z_______ t_ r______ k______ J-n-u-n t- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- t- r-n-r-n k-i-h-. ---------------------------------------------------- Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē.
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. 尽管-路面-滑- - 仍- 开--很快-。 尽_ 路_ 滑_ 他 仍_ 开_ 很_ 。 尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。 --------------------- 尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 0
Jǐ-gu------i-- ---- ----éng-á- kā- dé-h-n-k--i. J______ l_____ h___ t_ r______ k__ d_ h__ k____ J-n-u-n l-m-à- h-á- t- r-n-r-n k-i d- h-n k-à-. ----------------------------------------------- Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài.
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. 尽- - 喝醉--,-他-- -自-车-。 尽_ 他 喝_ 了_ 他 仍 骑___ 。 尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑-行- 。 --------------------- 尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 0
J----ǎn--ā hē zuìl------r-n---í-zì--ngchē. J______ t_ h_ z_____ t_ r___ q_ z_________ J-n-u-n t- h- z-ì-e- t- r-n- q- z-x-n-c-ē- ------------------------------------------ Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē.
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. 他--- --执照,-却 仍--开车 。 他 没_ 驾____ 却 仍_ 开_ 。 他 没- 驾-执-, 却 仍- 开- 。 -------------------- 他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 0
T--mé--ǒu ji--h- -hí-hà-,-q----én--án k---h-. T_ m_____ j_____ z_______ q__ r______ k______ T- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- q-è r-n-r-n k-i-h-. --------------------------------------------- Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē.
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. 路- 很滑, --仍- 开得---快 。 路_ 很__ 他 仍_ 开_ 这__ 。 路- 很-, 他 仍- 开- 这-快 。 -------------------- 路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 0
Lùmi---hěn huá- -ā ré-g-án-kāi ---z---- ku-i. L_____ h__ h___ t_ r______ k__ d_ z____ k____ L-m-à- h-n h-á- t- r-n-r-n k-i d- z-è-e k-à-. --------------------------------------------- Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài.
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. 他--醉 -,-但---仍- 骑自-车 。 他 喝_ 了_ 但 却 仍_ 骑___ 。 他 喝- 了- 但 却 仍- 骑-行- 。 --------------------- 他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 0
Tā hē zuì-e--dàn--u- rén---n q- z-xíngchē. T_ h_ z_____ d__ q__ r______ q_ z_________ T- h- z-ì-e- d-n q-è r-n-r-n q- z-x-n-c-ē- ------------------------------------------ Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē.
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 她 没有----工-,---她 上过-大--。 她 没_ 找_ 工____ 她 上_ 大_ 。 她 没- 找- 工-,-管 她 上- 大- 。 ----------------------- 她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 0
Tā -é-y-----ǎo-à----n----,-j--gu-- t---h----guo --x--. T_ m_____ z______ g_______ j______ t_ s____ g__ d_____ T- m-i-ǒ- z-ǎ-d-o g-n-z-ò- j-n-u-n t- s-à-g g-o d-x-é- ------------------------------------------------------ Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué.
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. 她 不去 ----,--管 她 疼--。 她 不_ 看 医__ 尽_ 她 疼_ 。 她 不- 看 医-, 尽- 她 疼- 。 -------------------- 她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 0
T---- -- kà- -ī-hē--,-jǐnguǎn-tā-t--gt--g. T_ b_ q_ k__ y_______ j______ t_ t________ T- b- q- k-n y-s-ē-g- j-n-u-n t- t-n-t-n-. ------------------------------------------ Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng.
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. 她买了--车,-管她---。 她___________ 。 她-了-辆-,-管-没- 。 -------------- 她买了一辆车,尽管她没钱 。 0
Tā mǎile -- -i-ng c-ē,-j--guǎn t- -éi --án. T_ m____ y_ l____ c___ j______ t_ m__ q____ T- m-i-e y- l-à-g c-ē- j-n-u-n t- m-i q-á-. ------------------------------------------- Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián.
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 她-上----, 但 她 ------- -作 。 她 上_ 大__ 但 她 仍_ 没 找_ 工_ 。 她 上- 大-, 但 她 仍- 没 找- 工- 。 ------------------------- 她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 0
Tā shàng-gu- d---é- --n-tā-ré--r-n -éi--h----o --n---ò. T_ s____ g__ d_____ d__ t_ r______ m__ z______ g_______ T- s-à-g g-o d-x-é- d-n t- r-n-r-n m-i z-ǎ-d-o g-n-z-ò- ------------------------------------------------------- Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò.
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. 她 --, 但-她-仍然----看医生 她 很__ 但 她 仍_ 不_ 看__ 她 很-, 但 她 仍- 不- 看-生 ------------------- 她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 0
T- -----ò-g--d---tā ----rá- b--q----n-yīs-ē-g T_ h__ t____ d__ t_ r______ b_ q_ k__ y______ T- h-n t-n-, d-n t- r-n-r-n b- q- k-n y-s-ē-g --------------------------------------------- Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. 她-没钱- 但 - ------。 她 没__ 但 她 仍_ 买_ 。 她 没-, 但 她 仍- 买- 。 ----------------- 她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 0
tā mé- ----- --n t- ré--r-n-m-i-ch-. t_ m__ q____ d__ t_ r______ m__ c___ t- m-i q-á-, d-n t- r-n-r-n m-i c-ē- ------------------------------------ tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -