| Каалоо |
---ہش-ک--ہ---
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
khw----h -- ---a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
Каалоо
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| Биз каалайбыз. |
ہم-ر----اہش -ے-
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
ham-r- ----h-sh--a---
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Биз каалайбыз.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| Биз каалабайбыз. |
-م-ر--خ-اہش -ہ-ں ہ--
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
hamar- kh--hi-h-n-hi --- -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Биз каалабайбыз.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| Коркуу |
-رنا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
d-rna
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| Мен коркомун. |
م--ے-ڈ- -گ------
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m--h- d--r -a---
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Мен коркомун.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| Мен коркпоймун. |
-جھ- -ر---یں --تا----
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
m-j-e--ee--n--i hai -
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Мен коркпоймун.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| Убактысы бар болуу |
و----ا ہونا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
wa---k--ho-a
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
Убактысы бар болуу
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| Анын(баланын) убактысы бар. |
-س--ے پ-س وق---ے-
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
i- -e---a------ --- -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Анын(баланын) убактысы бар.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| Анын(баланын) убактысы жок. |
اس--- پ-- --ت --یں----
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
is ke---as -----na-i h-i--
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Анын(баланын) убактысы жок.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| зеригүү |
ب-ر ہو--
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
b--e hona
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
зеригүү
بور ہونا
bore hona
|
| Ал(кыз) зеригип жатат. |
-- --ر -- ر-- -ے-
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-h---re-ho---h- ha---
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
Ал(кыз) зеригип жатат.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| Ал(кыз) зериккен жок. |
وہ-بور--ہی---و---ی -ے-
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
w-h --r- na-i--- r--i-h----
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
Ал(кыз) зериккен жок.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| Ачка болуу |
---ک -گن-
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
b-o-k --g-a
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
Ачка болуу
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| Ачкасыңарбы? |
--ا -م-لوگو- ک--بھ-- -گ-ر---ہے؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
k-- t-- l---n ko --ook l----a-----i?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Ачкасыңарбы?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| Ачка эмессиңерби? |
ک---تم لوگو- ک--بھوک -ہ----گ-ر-ی ہے؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
ky- t-n -ogon-k- -hook-nahi--ag ra-i h-i?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Ачка эмессиңерби?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| Суусоо |
پ--س --نا
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
p-a-s----na
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
Суусоо
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| Алар суусап жатышат. |
---ی---ی-س-----ہی -ے-
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
inhe- pya----ag rahi-h----
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
Алар суусап жатышат.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| Алар суусашкан жок. |
ان-یں پی-- ن--- لگ -ہی--ے-
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
in-e------s nahi-l-g---hi-hai -
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
Алар суусашкан жок.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|