| Каалоо |
خ---ش-کا --نا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k----ish k- -o-a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
Каалоо
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| Биз каалайбыз. |
ہ-اری --اہ-----
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h-ma-----w-hish -ai -
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Биз каалайбыз.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| Биз каалабайбыз. |
-م--ی -واہ--ن-ی- ہ--
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
ha-ari--hwah-------i -a- -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Биз каалабайбыз.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| Коркуу |
ڈ---
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
d-rna
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| Мен коркомун. |
مجھے-ڈر لگ----ے-
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m--he-d-e- -a- -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Мен коркомун.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| Мен коркпоймун. |
م-ھ--ڈ----ی---گ------
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
m-j-- d-er-n--i -a---
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Мен коркпоймун.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| Убактысы бар болуу |
--ت-------ا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
w-q- -- h-na
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
Убактысы бар болуу
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| Анын(баланын) убактысы бар. |
-- کے پا--و-ت ہ--
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
i- -e paa--w-q- h-- -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Анын(баланын) убактысы бар.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| Анын(баланын) убактысы жок. |
اس -- -ا---ق----ی--ہ--
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
is -e-p-as --q- -a-- -ai--
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Анын(баланын) убактысы жок.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| зеригүү |
-ور --نا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
bo-e ho-a
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
зеригүү
بور ہونا
bore hona
|
| Ал(кыз) зеригип жатат. |
-ہ -ور--و --ی ہ--
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-h----e ho--a-- --- -
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
Ал(кыз) зеригип жатат.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| Ал(кыз) зериккен жок. |
-ہ-ب-ر--ہیں--- -ہی ہے-
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
w-- b--e n-hi -o---hi h-i -
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
Ал(кыз) зериккен жок.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| Ачка болуу |
بھ----گ--
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
b-ook--agna
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
Ачка болуу
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| Ачкасыңарбы? |
ک-- -م لو--ں -و بھ-------ہی ---
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
kya --m -o-on -- -h--- l-g ra----ai?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Ачкасыңарбы?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| Ачка эмессиңерби? |
کی---م-لو-و- ک- بھوک ن--ں-ل--رہ--ہ-؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k-a tan -o-on--- -hoo- n-h- l-- --h- -a-?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Ачка эмессиңерби?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| Суусоо |
---- ل-نا
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
p-aa--l-g-a
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
Суусоо
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| Алар суусап жатышат. |
انہیں------لگ --ی ---
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
in--n p-a-s lag--ahi ha---
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
Алар суусап жатышат.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| Алар суусашкан жок. |
ا--ی- پ--------------- ہے-
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
in--n pyaas --h---ag ---i--ai--
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
Алар суусашкан жок.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|