Разговорник

mk Во ресторан 3   »   hu A vendéglőben 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Sze--tnék--g- --őé-e--. S________ e__ e________ S-e-e-n-k e-y e-ő-t-l-. ----------------------- Szeretnék egy előételt. 0
Јас би сакал / сакала една салата. Sz----nék--g---al----. S________ e__ s_______ S-e-e-n-k e-y s-l-t-t- ---------------------- Szeretnék egy salátát. 0
Јас би сакал / сакала една супа. S-e-etné- --y-l----t. S________ e__ l______ S-e-e-n-k e-y l-v-s-. --------------------- Szeretnék egy levest. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. S-ere-n----g- -e--z-r-et. S________ e__ d__________ S-e-e-n-k e-y d-s-z-r-e-. ------------------------- Szeretnék egy desszertet. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. S-eret-é- e-y -a-----to- tej-zín-el. S________ e__ f_________ t__________ S-e-e-n-k e-y f-g-l-l-o- t-j-z-n-e-. ------------------------------------ Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Sze--tn-- -yü-ö--sö-, ---y-sa--ot. S________ g__________ v___ s______ S-e-e-n-k g-ü-ö-c-ö-, v-g- s-j-o-. ---------------------------------- Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
Ние сакаме да појадуваме. R-g-eli--i s-er------. R_________ s__________ R-g-e-i-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Reggelizni szeretnénk. 0
Ние сакаме да ручаме. Eb-d---i-sz--e--é-k. E_______ s__________ E-é-e-n- s-e-e-n-n-. -------------------- Ebédelni szeretnénk. 0
Ние сакаме да вечераме. V-c--r---i--z--etn-n-. V_________ s__________ V-c-o-á-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Vacsorázni szeretnénk. 0
Што сакате за појадок? Mit ké-nek-r--geli-e? M__ k_____ r_________ M-t k-r-e- r-g-e-i-e- --------------------- Mit kérnek reggelire? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Z-e-------k--rr-- -- ------? Z______ l________ é_ m______ Z-e-l-t l-k-á-r-l é- m-z-e-? ---------------------------- Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
Тост со колбаси и сирење? P-ri--s--ko-b--s-al-é---ajtt-l? P_______ k_________ é_ s_______ P-r-t-s- k-l-á-s-a- é- s-j-t-l- ------------------------------- Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
Едно варено јајце? E-y ---- -oj--t? E__ f___ t______ E-y f-t- t-j-s-? ---------------- Egy főtt tojást? 0
Едно јајце на око? E-y--ük---o-á-t? E__ t___________ E-y t-k-r-o-á-t- ---------------- Egy tükörtojást? 0
Еден омлет? Eg---á--ot---? E__ r_________ E-y r-n-o-t-t- -------------- Egy rántottát? 0
Молам, уште еден јогурт. K--ek mé--e-- j-gh-r--t. K____ m__ e__ j_________ K-r-k m-g e-y j-g-u-t-t- ------------------------ Kérek még egy joghurtot. 0
Молам, уште сол и бибер. K--e- -ég-s-t--s-b---ot. K____ m__ s__ é_ b______ K-r-k m-g s-t é- b-r-o-. ------------------------ Kérek még sót és borsot. 0
Молам, уште една чаша вода. K--ek --g-e---p-h-- v----. K____ m__ e__ p____ v_____ K-r-k m-g e-y p-h-r v-z-t- -------------------------- Kérek még egy pohár vizet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -