Разговорник

mk Во ресторан 3   »   ru В ресторане 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [тридцать один]

31 [tridtsatʹ odin]

В ресторане 3

V restorane 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Я--от-л б- /-х---л- бы -а-ус-у. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хотел бы / хотела бы закуску. 0
Y- -h-----by-- kho---a-by z---s--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-s-u- ---------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakusku.
Јас би сакал / сакала една салата. Я хо-е--бы-/ -о-ела-бы -а-а-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-л-т- ----------------------------- Я хотел бы / хотела бы салат. 0
Y- k-ot-l-by----hote-- b---al-t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-l-t- -------------------------------- Ya khotel by / khotela by salat.
Јас би сакал / сакала една супа. Я хотел -ы /-х-те-а--ы--уп. Я х____ б_ / х_____ б_ с___ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-п- --------------------------- Я хотел бы / хотела бы суп. 0
Ya -h-t---b--/---otela-b- --p. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s___ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-p- ------------------------------ Ya khotel by / khotela by sup.
Јас би сакал / сакала еден десерт. Я х---- -ы---х----- -- -е--р-. Я х____ б_ / х_____ б_ д______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хотел бы / хотела бы десерт. 0
Y- k-ot-l by - kh----- -- d---r-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ d______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- d-s-r-. --------------------------------- Ya khotel by / khotela by desert.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Я-хо--л б- / х-те-а -ы--ор---н---с--с--вкам-. Я х____ б_ / х_____ б_ м________ с_ с________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- м-р-ж-н-е с- с-и-к-м-. --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками. 0
Y--kho-e-----/ --------b--m--ozhe---- so---iv-a--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ m__________ s_ s________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- m-r-z-e-o-e s- s-i-k-m-. -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Я---те--бы---х--ел- -- -рук-ы и-и сы-. Я х____ б_ / х_____ б_ ф_____ и__ с___ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ф-у-т- и-и с-р- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. 0
Ya--ho--l b--/ --o-ela-by-f-uk-- -li-s--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ f_____ i__ s___ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- f-u-t- i-i s-r- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by frukty ili syr.
Ние сакаме да појадуваме. М- х---ли-бы ---а---а-а-ь. М_ х_____ б_ п____________ М- х-т-л- б- п-з-в-р-к-т-. -------------------------- Мы хотели бы позавтракать. 0
My--ho-----b--p--a--ra----. M_ k______ b_ p____________ M- k-o-e-i b- p-z-v-r-k-t-. --------------------------- My khoteli by pozavtrakatʹ.
Ние сакаме да ручаме. М- хоте-и--ы-пооб-дать. М_ х_____ б_ п_________ М- х-т-л- б- п-о-е-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы пообедать. 0
My --o-eli-------b-da--. M_ k______ b_ p_________ M- k-o-e-i b- p-o-e-a-ʹ- ------------------------ My khoteli by poobedatʹ.
Ние сакаме да вечераме. Мы--от-ли бы по---н--ь. М_ х_____ б_ п_________ М- х-т-л- б- п-у-и-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы поужинать. 0
M- --o-eli by-p--z--na-ʹ. M_ k______ b_ p__________ M- k-o-e-i b- p-u-h-n-t-. ------------------------- My khoteli by pouzhinatʹ.
Што сакате за појадок? Что бы В--хоте---н- -авт-ак? Ч__ б_ В_ х_____ н_ з_______ Ч-о б- В- х-т-л- н- з-в-р-к- ---------------------------- Что бы Вы хотели на завтрак? 0
Ch-o-by Vy-kh-te-i--- -a----k? C___ b_ V_ k______ n_ z_______ C-t- b- V- k-o-e-i n- z-v-r-k- ------------------------------ Chto by Vy khoteli na zavtrak?
Лепчиња со мармалад и мед? Бу---ки-- д--мом - мё---? Б______ с д_____ и м_____ Б-л-ч-и с д-е-о- и м-д-м- ------------------------- Булочки с джемом и мёдом? 0
Bul-ch---s d--e-o- i-më-o-? B_______ s d______ i m_____ B-l-c-k- s d-h-m-m i m-d-m- --------------------------- Bulochki s dzhemom i mëdom?
Тост со колбаси и сирење? Т-с- с -олб---й-и---ром? Т___ с к_______ и с_____ Т-с- с к-л-а-о- и с-р-м- ------------------------ Тост с колбасой и сыром? 0
T-s- s ko-b---- i-sy-om? T___ s k_______ i s_____ T-s- s k-l-a-o- i s-r-m- ------------------------ Tost s kolbasoy i syrom?
Едно варено јајце? В-рё-о- -й--? В______ я____ В-р-н-е я-ц-? ------------- Варёное яйцо? 0
Va--noye -ay-s-? V_______ y______ V-r-n-y- y-y-s-? ---------------- Varënoye yaytso?
Едно јајце на око? Я-чни----ла--н--? Я________________ Я-ч-и-у-г-а-у-ь-? ----------------- Яичницу-глазунью? 0
Y-ic---t---gla--nʹ--? Y____________________ Y-i-h-i-s---l-z-n-y-? --------------------- Yaichnitsu-glazunʹyu?
Еден омлет? Омлет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Oml-t? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
Молам, уште еден јогурт. И-ещё--д-н-йогурт,--ожа-уйст-. И е__ о___ й______ п__________ И е-ё о-и- й-г-р-, п-ж-л-й-т-. ------------------------------ И ещё один йогурт, пожалуйста. 0
I--esh-h- o----yogu----pozh-luyst-. I y______ o___ y______ p___________ I y-s-c-ë o-i- y-g-r-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------- I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta.
Молам, уште сол и бибер. И-ещ--с-л-----ере-,-пожа-у---а. И е__ с___ и п_____ п__________ И е-ё с-л- и п-р-ц- п-ж-л-й-т-. ------------------------------- И ещё соль и перец, пожалуйста. 0
I -es------olʹ i-per---,-poz-a--y---. I y______ s___ i p______ p___________ I y-s-c-ë s-l- i p-r-t-, p-z-a-u-s-a- ------------------------------------- I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta.
Молам, уште една чаша вода. Е-- о-и- ст-к-- --д------а---с-а. Е__ о___ с_____ в____ п__________ Е-ё о-и- с-а-а- в-д-, п-ж-л-й-т-. --------------------------------- Ещё один стакан воды, пожалуйста. 0
Y-s-chë----n-sta--n v---, -----l--st-. Y______ o___ s_____ v____ p___________ Y-s-c-ë o-i- s-a-a- v-d-, p-z-a-u-s-a- -------------------------------------- Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -