Разговорник

mk Во ресторан 3   »   uk В ресторані 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

V restorani 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Я-х-ч- зак--к-. Я х___ з_______ Я х-ч- з-к-с-у- --------------- Я хочу закуску. 0
Y--kh-ch---ak--k-. Y_ k_____ z_______ Y- k-o-h- z-k-s-u- ------------------ YA khochu zakusku.
Јас би сакал / сакала една салата. Я хоч- -ал--. Я х___ с_____ Я х-ч- с-л-т- ------------- Я хочу салат. 0
YA-k-ochu-sal--. Y_ k_____ s_____ Y- k-o-h- s-l-t- ---------------- YA khochu salat.
Јас би сакал / сакала една супа. Я--очу--уп. Я х___ с___ Я х-ч- с-п- ----------- Я хочу суп. 0
Y- --oc-u---p. Y_ k_____ s___ Y- k-o-h- s-p- -------------- YA khochu sup.
Јас би сакал / сакала еден десерт. Я-хо-у д-се--. Я х___ д______ Я х-ч- д-с-р-. -------------- Я хочу десерт. 0
YA k--c------e--. Y_ k_____ d______ Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------- YA khochu desert.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Я ---у--ор-зи-- ---е----ми. Я х___ м_______ з в________ Я х-ч- м-р-з-в- з в-р-к-м-. --------------------------- Я хочу морозиво з вершками. 0
YA-khoch--mo-oz--- - -er------. Y_ k_____ m_______ z v_________ Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y- ------------------------------- YA khochu morozyvo z vershkamy.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Я хоч--фрук---аб--си-. Я х___ ф_____ а__ с___ Я х-ч- ф-у-т- а-о с-р- ---------------------- Я хочу фрукти або сир. 0
Y-------u-fr--ty -b---y-. Y_ k_____ f_____ a__ s___ Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r- ------------------------- YA khochu frukty abo syr.
Ние сакаме да појадуваме. М---оч-м--с------. М_ х_____ с_______ М- х-ч-м- с-і-а-и- ------------------ Ми хочемо снідати. 0
My -h-chem- s-i-a--. M_ k_______ s_______ M- k-o-h-m- s-i-a-y- -------------------- My khochemo snidaty.
Ние сакаме да ручаме. М--хочемо о--да--. М_ х_____ о_______ М- х-ч-м- о-і-а-и- ------------------ Ми хочемо обідати. 0
My ---c-e-- ----a-y. M_ k_______ o_______ M- k-o-h-m- o-i-a-y- -------------------- My khochemo obidaty.
Ние сакаме да вечераме. М- --ч--о в---р--и. М_ х_____ в________ М- х-ч-м- в-ч-р-т-. ------------------- Ми хочемо вечеряти. 0
My khoc---o-v----r--ty. M_ k_______ v__________ M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------- My khochemo vecheryaty.
Што сакате за појадок? Щ- -и-хо--т---- с-і-а---? Щ_ В_ х_____ н_ с________ Щ- В- х-ч-т- н- с-і-а-о-? ------------------------- Що Ви хочете на сніданок? 0
S---o -y---o-hete-n- -n--a-o-? S____ V_ k_______ n_ s________ S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? ------------------------------ Shcho Vy khochete na snidanok?
Лепчиња со мармалад и мед? Б-ло--у-- -а-----д-м-і м-дом? Б______ з м_________ і м_____ Б-л-ч-у з м-р-е-а-о- і м-д-м- ----------------------------- Булочку з мармеладом і медом? 0
Bul---k--z -ar-elad-- ----d--? B_______ z m_________ i m_____ B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m- ------------------------------ Bulochku z marmeladom i medom?
Тост со колбаси и сирење? Тост-- к---асо- і -и---? Т___ з к_______ і с_____ Т-с- з к-в-а-о- і с-р-м- ------------------------ Тост з ковбасою і сиром? 0
To-t---ko----o-- - -yr--? T___ z k________ i s_____ T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m- ------------------------- Tost z kovbasoyu i syrom?
Едно варено јајце? В-ре-- я--е? В_____ я____ В-р-н- я-ц-? ------------ Варене яйце? 0
V--en---ay-tse? V_____ y______ V-r-n- y-y-t-e- --------------- Varene yay̆tse?
Едно јајце на око? Яє--ю? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яєчню? 0
Ya---hny-? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
Еден омлет? О----? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Oml--? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
Молам, уште еден јогурт. Б----ла--а- ---йо--рт. Б__________ щ_ й______ Б-д---а-к-, щ- й-г-р-. ---------------------- Будь-ласка, ще йогурт. 0
B----l-sk---sh--e-y-ohu--. B__________ s____ y̆______ B-d---a-k-, s-c-e y-o-u-t- -------------------------- Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
Молам, уште сол и бибер. Б----л--к-,-----іл--і -ерець. Б__________ щ_ с___ і п______ Б-д---а-к-, щ- с-л- і п-р-ц-. ----------------------------- Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
Bu-ʹ--as--- s-c-e-s--ʹ - -e--t--. B__________ s____ s___ i p_______ B-d---a-k-, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------------------- Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
Молам, уште една чаша вода. Б--ь--а--а---е--к-я--у-в-ди. Б__________ щ_ с______ в____ Б-д---а-к-, щ- с-л-н-у в-д-. ---------------------------- Будь-ласка, ще склянку води. 0
B--ʹ---s-------h- s-lyan-u -o--. B__________ s____ s_______ v____ B-d---a-k-, s-c-e s-l-a-k- v-d-. -------------------------------- Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -