Јас би сакал / сакала едно предјадење. |
-ريد---ن -ق-لا--
____ ص__ م_______
-ر-د ص-ن م-ب-ا-.-
------------------
أريد صحن مقبلات.
0
ari--sahn -uqb-lat-.
a___ s___ m_________
a-i- s-h- m-q-i-a-a-
--------------------
arid sahn muqbilata.
|
Јас би сакал / сакала едно предјадење.
أريد صحن مقبلات.
arid sahn muqbilata.
|
Јас би сакал / сакала една салата. |
-ر-----ن-س--ة-
____ ص__ س_____
-ر-د ص-ن س-ط-.-
----------------
أريد صحن سلطة.
0
ar-- -ah- ----a-a.
a___ s___ s_______
a-i- s-h- s-l-a-a-
------------------
arid sahn sultata.
|
Јас би сакал / сакала една салата.
أريد صحن سلطة.
arid sahn sultata.
|
Јас би сакал / сакала една супа. |
أري- صح- --ا--
____ ص__ ح_____
-ر-د ص-ن ح-ا-.-
----------------
أريد صحن حساء.
0
arid-s-------a-.
a___ s___ h_____
a-i- s-h- h-s-'-
----------------
arid sahn hisa'.
|
Јас би сакал / сакала една супа.
أريد صحن حساء.
arid sahn hisa'.
|
Јас би сакал / сакала еден десерт. |
--يد---- -لح---.
____ ب__ ا_______
-ر-د ب-ض ا-ح-و-.-
------------------
أريد بعض الحلوى.
0
ar---b-d a-h-l---.
a___ b__ a________
a-i- b-d a-h-l-a-.
------------------
arid bed alhulwaa.
|
Јас би сакал / сакала еден десерт.
أريد بعض الحلوى.
arid bed alhulwaa.
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. |
-ري- ب--ة مع -لق-ط-
____ ب___ م_ ا______
-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-
---------------------
أريد بوظة مع القشطة
0
a-i- b---t mae ----h-t
a___ b____ m__ a______
a-i- b-w-t m-e a-q-h-t
----------------------
arid bawzt mae alqshtt
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг.
أريد بوظة مع القشطة
arid bawzt mae alqshtt
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. |
---- فو-كه أ- جب-ة.
____ ف____ أ_ ج_____
-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.-
---------------------
أريد فواكه أو جبنة.
0
a-i- ---a-i- 'aw ---n--a.
a___ f______ '__ j_______
a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a-
-------------------------
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење.
أريد فواكه أو جبنة.
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Ние сакаме да појадуваме. |
نري--أ--ن----
____ أ_ ن_____
-ر-د أ- ن-ط-.-
---------------
نريد أن نفطر.
0
nrid-'-na-na--ar-.
n___ '___ n_______
n-i- '-n- n-f-a-a-
------------------
nrid 'ana naftara.
|
Ние сакаме да појадуваме.
نريد أن نفطر.
nrid 'ana naftara.
|
Ние сакаме да ручаме. |
ن--د ت-او--ا---اء.
____ ت____ ا_______
-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.-
--------------------
نريد تناول الغداء.
0
n-i- tanaw-l-a--h--a'-.
n___ t______ a_________
n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a-
-----------------------
nrid tanawul alghada'a.
|
Ние сакаме да ручаме.
نريد تناول الغداء.
nrid tanawul alghada'a.
|
Ние сакаме да вечераме. |
--ي- -ن-ول العش--.
____ ت____ ا_______
-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.-
--------------------
نريد تناول العشاء.
0
n-id----a-u- --e-s---.
n___ t______ a________
n-i- t-n-w-l a-e-s-a-.
----------------------
nrid tanawul aleasha'.
|
Ние сакаме да вечераме.
نريد تناول العشاء.
nrid tanawul aleasha'.
|
Што сакате за појадок? |
-ا--رغب--مع ا--طور؟
__ ت____ م_ ا_______
-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟-
---------------------
ما ترغبه مع الفطور؟
0
ma- t---habuh-m-e -l-utu-r-?
m__ t________ m__ a_________
m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a-
----------------------------
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Што сакате за појадок?
ما ترغبه مع الفطور؟
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Лепчиња со мармалад и мед? |
--ز-مع----ى و---؟
___ م_ م___ و_____
-ب- م- م-ب- و-س-؟-
-------------------
خبز مع مربى وعسل؟
0
k-b-za -ae-m--b-a -aeu-l?
k_____ m__ m_____ w______
k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-?
-------------------------
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Лепчиња со мармалад и мед?
خبز مع مربى وعسل؟
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Тост со колбаси и сирење? |
--ز-م-م- مع-س-ق و--ن-؟
___ م___ م_ س__ و______
-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-
------------------------
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
0
khbu---mu--m-- m-e s--a-----abnat-?
k_____ m______ m__ s____ w_________
k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a-
-----------------------------------
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Тост со колбаси и сирење?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Едно варено јајце? |
بي----سل-ق-؟
____ م_______
-ي-ة م-ل-ق-؟-
--------------
بيضة مسلوقة؟
0
by---t--a-l-q?
b_____ m______
b-a-a- m-s-u-?
--------------
byadat masluq?
|
Едно варено јајце?
بيضة مسلوقة؟
byadat masluq?
|
Едно јајце на око? |
-يض- م--ية-
____ م______
-ي-ة م-ل-ة-
-------------
بيضة مقلية؟
0
bya-a- ---al--?
b_____ m_______
b-a-a- m-q-l-t-
---------------
byadat maqalit?
|
Едно јајце на око?
بيضة مقلية؟
byadat maqalit?
|
Еден омлет? |
-جة--يض-
___ ب____
-ج- ب-ض-
----------
عجة بيض؟
0
eja----d?
e___ b___
e-a- b-d-
---------
ejat byd?
|
Еден омлет?
عجة بيض؟
ejat byd?
|
Молам, уште еден јогурт. |
-ن-ف--ك، -ب-ية ل-- ثاني-.
__ ف____ ز____ ل__ ث______
-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-
---------------------------
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
0
mn-fid---ka-----diata- --ban---an--t-.
m_ f________ z________ l____ t________
m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-.
--------------------------------------
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Молам, уште еден јогурт.
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Молам, уште сол и бибер. |
م- ----،-بع- ---لح-و--ف-فل.
__ ف____ ب__ ا____ و________
-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-
-----------------------------
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
0
m-----al--a- b-d --m---h-w--fa--fl-.
m_ f________ b__ a______ w__________
m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-.
------------------------------------
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Молам, уште сол и бибер.
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Молам, уште една чаша вода. |
-ن ف--ك- -وب-ما- --اف--
__ ف____ ك__ م__ إ______
-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-
-------------------------
من فضلك، كوب ماء إضافي.
0
mn --dlik-,-k-wb --'-'iida-i.
m_ f_______ k___ m__ '_______
m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i-
-----------------------------
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|
Молам, уште една чаша вода.
من فضلك، كوب ماء إضافي.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|