Разговорник

mk Во ресторан 3   »   fr Au restaurant 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [trente et un]

Au restaurant 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Je vo-d---s une -ntré-. J_ v_______ u__ e______ J- v-u-r-i- u-e e-t-é-. ----------------------- Je voudrais une entrée. 0
Јас би сакал / сакала една салата. J- ---d--is --- s--a--. J_ v_______ u__ s______ J- v-u-r-i- u-e s-l-d-. ----------------------- Je voudrais une salade. 0
Јас би сакал / сакала една супа. Je--o--r-is--n-------. J_ v_______ u__ s_____ J- v-u-r-i- u-e s-u-e- ---------------------- Je voudrais une soupe. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. Je v--d-ai- u- -e----t. J_ v_______ u_ d_______ J- v-u-r-i- u- d-s-e-t- ----------------------- Je voudrais un dessert. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. J--voudra---un- g-ace---ec -e-la--------ha----ly. J_ v_______ u__ g____ a___ d_ l_ c____ c_________ J- v-u-r-i- u-e g-a-e a-e- d- l- c-è-e c-a-t-l-y- ------------------------------------------------- Je voudrais une glace avec de la crème chantilly. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. J--voud-ai--u- f-u----u du-from-g-. J_ v_______ u_ f____ o_ d_ f_______ J- v-u-r-i- u- f-u-t o- d- f-o-a-e- ----------------------------------- Je voudrais un fruit ou du fromage. 0
Ние сакаме да појадуваме. No-- -ou-rio-s-pr----e-le-petit -éjeuner. N___ v________ p______ l_ p____ d________ N-u- v-u-r-o-s p-e-d-e l- p-t-t d-j-u-e-. ----------------------------------------- Nous voudrions prendre le petit déjeuner. 0
Ние сакаме да ручаме. Nous-vo-dr-----d--e-ne-. N___ v________ d________ N-u- v-u-r-o-s d-j-u-e-. ------------------------ Nous voudrions déjeuner. 0
Ние сакаме да вечераме. No-s --ud--o-s-d--er. N___ v________ d_____ N-u- v-u-r-o-s d-n-r- --------------------- Nous voudrions dîner. 0
Што сакате за појадок? Q------i-----o-s----r--e pet---d-jeune- ? Q__ d___________ p___ l_ p____ d_______ ? Q-e d-s-r-z-v-u- p-u- l- p-t-t d-j-u-e- ? ----------------------------------------- Que désirez-vous pour le petit déjeuner ? 0
Лепчиња со мармалад и мед? D-- -e--t------s ---- -- -----nfi-ure-et-du----l-? D__ p_____ p____ a___ d_ l_ c________ e_ d_ m___ ? D-s p-t-t- p-i-s a-e- d- l- c-n-i-u-e e- d- m-e- ? -------------------------------------------------- Des petits pains avec de la confiture et du miel ? 0
Тост со колбаси и сирење? De- to--t- ---------a s-u----- et-d--------e-? D__ t_____ a___ d_ l_ s_______ e_ d_ f______ ? D-s t-a-t- a-e- d- l- s-u-i-s- e- d- f-o-a-e ? ---------------------------------------------- Des toasts avec de la saucisse et du fromage ? 0
Едно варено јајце? U- œuf-à -- coqu--? U_ œ__ à l_ c____ ? U- œ-f à l- c-q-e ? ------------------- Un œuf à la coque ? 0
Едно јајце на око? Un œu--a- ---- ? U_ œ__ a_ p___ ? U- œ-f a- p-a- ? ---------------- Un œuf au plat ? 0
Еден омлет? Un- -m-let-- ? U__ o_______ ? U-e o-e-e-t- ? -------------- Une omelette ? 0
Молам, уште еден јогурт. E-co-e-u---og----,--’i- -ou----a--. E_____ u_ y_______ s___ v___ p_____ E-c-r- u- y-g-u-t- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------- Encore un yogourt, s’il vous plaît. 0
Молам, уште сол и бибер. En-or--d- s-l e- ---p-i-re,--’il-v-u---l---. E_____ d_ s__ e_ d_ p______ s___ v___ p_____ E-c-r- d- s-l e- d- p-i-r-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît. 0
Молам, уште една чаша вода. E--or---- v-r-- --eau- s’il--o-- --aît. E_____ u_ v____ d_____ s___ v___ p_____ E-c-r- u- v-r-e d-e-u- s-i- v-u- p-a-t- --------------------------------------- Encore un verre d’eau, s’il vous plaît. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -