Разговорник

mk Во ресторан 3   »   be У рэстаране 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [трыццаць адзін]

31 [trytstsats’ adzіn]

У рэстаране 3

U restarane 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Я х-цеў-б- / -а-е-- б--за-уск-. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0
Ya-kha------y /--h-t--l--by z-kus-u. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u- ------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
Јас би сакал / сакала една салата. Я --цеў-бы - хацела б---ала-у. Я х____ б_ / х_____ б_ с______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы салату. 0
Ya-kh----- -- --k-a-s--a -y-sal-t-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by salatu.
Јас би сакал / сакала една супа. Я-х---ў-б- - ха-е-а--ы-с-п. Я х____ б_ / х_____ б_ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-п- --------------------------- Я хацеў бы / хацела бы суп. 0
Y- -ha-s-- ---/-kh-tse------sup. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p- -------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sup.
Јас би сакал / сакала еден десерт. Я ха--- б- / -ац-л---ы--э---т. Я х____ б_ / х_____ б_ д______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. 0
Ya -h-ts---by-- --atsela b- ------. Y_ k______ b_ / k_______ b_ d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by desert.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Я ----- б- - ха--ла -ы м--о--н---- в--шкам-. Я х____ б_ / х_____ б_ м________ з в________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0
Y--k-atseu--- / kh-t---a -- -ar-zh-n-- ----a-sh--m-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ m_________ z v__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-. ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Я------ -ы --х--е----ы -адавін- -бо--ыр. Я х____ б_ / х_____ б_ с_______ а__ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-д-в-н- а-о с-р- ---------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. 0
Ya k-at-eu b--- kh--sel- ---sa-avі-u--bo syr. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s_______ a__ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-d-v-n- a-o s-r- --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr.
Ние сакаме да појадуваме. М- ха--лі - -а---да--. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-с-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паснедаць. 0
M- ----s--і ---asn-dats’. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-s-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b pasnedats’.
Ние сакаме да ручаме. Мы -ац--- б -----да-ь. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паабедаць. 0
M--khat---- - --a---ats’. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-a-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b paabedats’.
Ние сакаме да вечераме. М- хацел----п---ч--аць. М_ х_____ б п__________ М- х-ц-л- б п-в-ч-р-ц-. ----------------------- Мы хацелі б павячэраць. 0
M--kha----і-- -a-y-c-e-ats’. M_ k_______ b p_____________ M- k-a-s-l- b p-v-a-h-r-t-’- ---------------------------- My khatselі b pavyacherats’.
Што сакате за појадок? Ш---Вы--а-е-і-- -- -н----а-? Ш__ В_ х_____ б н_ с________ Ш-о В- х-ц-л- б н- с-я-а-а-? ---------------------------- Што Вы хацелі б на сняданак? 0
Shto Vy -ha----і-- -a-sn-a-anak? S___ V_ k_______ b n_ s_________ S-t- V- k-a-s-l- b n- s-y-d-n-k- -------------------------------- Shto Vy khatselі b na snyadanak?
Лепчиња со мармалад и мед? Б-ла-к- з пав-длам і -ё--м? Б______ з п_______ і м_____ Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м- --------------------------- Булачкі з павідлам і мёдам? 0
B-lac-kі-z -a----am і-m---m? B_______ z p_______ і m_____ B-l-c-k- z p-v-d-a- і m-d-m- ---------------------------- Bulachkі z pavіdlam і medam?
Тост со колбаси и сирење? Т--т--- каўб-со--і -ы-а-? Т____ з к_______ і с_____ Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м- ------------------------- Тосты з каўбасой і сырам? 0
T--t- z--aub---y-і---r-m? T____ z k_______ і s_____ T-s-y z k-u-a-o- і s-r-m- ------------------------- Tosty z kaubasoy і syram?
Едно варено јајце? Ва---ае----а? В______ я____ В-р-н-е я-к-? ------------- Варанае яйка? 0
V---n------k-? V______ y_____ V-r-n-e y-y-a- -------------- Varanae yayka?
Едно јајце на око? Я----? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яечню? 0
Ya--chny-? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
Еден омлет? Ам-ет? А_____ А-л-т- ------ Амлет? 0
Am-et? A_____ A-l-t- ------ Amlet?
Молам, уште еден јогурт. К-------к-, -а----е-я--э--гу-т-. К___ л_____ п______ я___ ё______ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ё-у-т-. -------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. 0
Kal----s-a- p--a-t-e ---h-he -o--r--. K___ l_____ p_______ y______ y_______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e y-g-r-u- ------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche yogurtu.
Молам, уште сол и бибер. Кал--ласка- ---а--- я-чэ --лі - -ерцу. К___ л_____ п______ я___ с___ і п_____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у- -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0
Ka-і-l-s-a- -a--y--- ---h--- --lі і pe---u. K___ l_____ p_______ y______ s___ і p______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-l- і p-r-s-. ------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu.
Молам, уште една чаша вода. Кал--ла--а- -ада--- яшч----лян---в-ды. К___ л_____ п______ я___ ш______ в____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ш-л-н-у в-д-. -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. 0
K--і-la-k-, -a--y-se y-s--he s--ly--k---ad-. K___ l_____ p_______ y______ s________ v____ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-k-y-n-u v-d-. -------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -