Разговорник

mk Во ресторан 3   »   tl Sa restawran 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. G--to-----g---mpaga-a. G____ k_ n_ p_________ G-s-o k- n- p-m-a-a-a- ---------------------- Gusto ko ng pampagana. 0
Јас би сакал / сакала една салата. Gus-o ko -g-sa-a-. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-l-d- ------------------ Gusto ko ng salad. 0
Јас би сакал / сакала една супа. G---o -o-ng-sab--. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-b-w- ------------------ Gusto ko ng sabaw. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. G-st--ko ----an-h----a-. G____ k_ n_ p___________ G-s-o k- n- p-n-h-m-g-s- ------------------------ Gusto ko ng panghimagas. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. G---- k- n- so---t-s-n--m-y k-ema. G____ k_ n_ s_______ n_ m__ k_____ G-s-o k- n- s-r-e-e- n- m-y k-e-a- ---------------------------------- Gusto ko ng sorbetes na may krema. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Gu--o-ko -g -r--a- ---e-o. G____ k_ n_ p_____ o k____ G-s-o k- n- p-u-a- o k-s-. -------------------------- Gusto ko ng prutas o keso. 0
Ние сакаме да појадуваме. G-st---ami--------n al-----. G____ n_____ k_____ a_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- a-m-s-l- ---------------------------- Gusto naming kumain almusal. 0
Ние сакаме да ручаме. Gus-o--a-i-g----ai---- ta-----ian. G____ n_____ k_____ n_ t__________ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- t-n-h-l-a-. ---------------------------------- Gusto naming kumain ng tanghalian. 0
Ние сакаме да вечераме. Gu--- na---g--um-----g -a-u-an. G____ n_____ k_____ n_ h_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- h-p-n-n- ------------------------------- Gusto naming kumain ng hapunan. 0
Што сакате за појадок? An--ang-gust--mo -a------a---a-? A__ a__ g____ m_ p___ s_ a______ A-o a-g g-s-o m- p-r- s- a-a-a-? -------------------------------- Ano ang gusto mo para sa agahan? 0
Лепчиња со мармалад и мед? T---pa- -----y--am----hon--? T______ n_ m__ j__ a_ h_____ T-n-p-y n- m-y j-m a- h-n-y- ---------------------------- Tinapay na may jam at honey? 0
Тост со колбаси и сирење? Tustad-n- -in-pay -a -ay---u-age--t -e--? T________ t______ n_ m__ s______ a_ k____ T-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y s-u-a-e a- k-s-? ----------------------------------------- Tustadong tinapay na may sausage at keso? 0
Едно варено јајце? I--ng-n-l----g-itl--? I____ n_______ i_____ I-a-g n-l-g-n- i-l-g- --------------------- Isang nilagang itlog? 0
Едно јајце на око? I-a-g-prit--- -t---? I____ p______ i_____ I-a-g p-i-o-g i-l-g- -------------------- Isang pritong itlog? 0
Еден омлет? I-----o--l----? I____ o________ I-a-g o-e-e-t-? --------------- Isang omelette? 0
Молам, уште еден јогурт. Pa-iusa-- -s- p-n---o-u--- - P------m--i-in-- n- is- ---g ---ur-? P________ i__ p___ y______ / P_____ m________ n_ i__ p___ y______ P-k-u-a-, i-a p-n- y-g-r-. / P-w-d- m-k-h-n-i n- i-a p-n- y-g-r-? ----------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? 0
Молам, уште сол и бибер. Pa-i----, pat- ---din---in -t--a-in-a. --Pw--e---kihin---n-----n-at p--in-a? S-lam--. P________ p___ n_ d__ a___ a_ p_______ / P____ m________ n_ a___ a_ p_______ S_______ P-k-u-a-, p-t- n- d-n a-i- a- p-m-n-a- / P-e-e m-k-h-n-i n- a-i- a- p-m-n-a- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. 0
Молам, уште една чаша вода. P-k--sa-,---a p-ng b---n- --b----- P--d- m----ingi -- isa--ang------- tubig?---la---. P________ i__ p___ b_____ t_____ / P____ m________ n_ i__ p___ b_____ t_____ S_______ P-k-u-a-, i-a p-n- b-s-n- t-b-g- / P-e-e m-k-h-n-i n- i-a p-n- b-s-n- t-b-g- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -