ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
你 看--那---塔 了 吗 ?
你 看_ 那__ 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
nǐ k-n-i-- nà-ǐ--e-tǎ-e -a?
n_ k______ n___ d_ t___ m__
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
你--见 -里--那座-山 - --?
你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
Nǐ kàn-i-- n-lǐ--- nà -u- --ā-l- -a?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? |
你 看--那里--村- - - ?
你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
Nǐ -àn---n n-lǐ--e c-n-hu---l- --?
N_ k______ n___ d_ c__________ m__
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? |
你--见-那-的--- --了 - ?
你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
Nǐ -ànjiàn -----dì--- -i-o-héle-ma?
N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? |
你 看见-那-- 那------- ?
你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
N--k--j-à- --lǐ-d- nà --ò ------ m-?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? |
你-看见 -里的-- - 吗 ?
你 看_ 那__ 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
N- k--ji-n--àl- de ---e -a?
N_ k______ n___ d_ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. |
我--- -只 --。
我 喜_ 那_ 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
Wǒ -ǐhuān-nà-zhǐ -iǎ-.
W_ x_____ n_ z__ n____
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. |
我-喜欢-那棵-树-。
我 喜_ 那_ 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
W- -ǐ-uān -à kē--hù.
W_ x_____ n_ k_ s___
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. |
我-喜- -块 石头-。
我 喜_ 这_ 石_ 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
Wǒ xǐ--ān --è ---i ----ou.
W_ x_____ z__ k___ s______
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
我-喜--那---园-。
我 喜_ 那_ 公_ 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
W-------- -àgè gōn-y---.
W_ x_____ n___ g________
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
我 -- 那- 花园-。
我 喜_ 那_ 花_ 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
W----huā- -----h-āy--n.
W_ x_____ n___ h_______
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
我-喜欢 这朵-花 。
我 喜_ 这_ 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
Wǒ --huān -hè--u-----.
W_ x_____ z__ d__ h___
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
我 觉- --挺 -亮-。
我 觉_ 这 挺 漂_ 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
W- ju-d- zhè--ǐ---p--ol-an-.
W_ j____ z__ t___ p_________
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. |
我 觉得-这---儿 。
我 觉_ 这 有__ 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
Wǒ -u--é ------uq---r.
W_ j____ z__ y____ e__
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
我 -得-这 -- - 。
我 觉_ 这 太_ 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
Wǒ j-édé--hè t-----l-.
W_ j____ z__ t________
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. |
我 -得-- 很 - 。
我 觉_ 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
Wǒ----dé-z-è-h----hǒu.
W_ j____ z__ h__ c____
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
我--得 --很--- 。
我 觉_ 这 很 无_ 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
W--j--d- z-- h----úliáo.
W_ j____ z__ h__ w______
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
我 觉得-这 - 可- 。
我 觉_ 这 很 可_ 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
W- ju-d- zh- hě------.
W_ j____ z__ h__ k____
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|