| ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
Т------н--а-ы-көрүп---тасы-бы?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Tig- mu-a-a-ı---r-p-j---sı-b-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
| ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
Ошол жерд----т-ону -өр-- -ата-ы---?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
Oşol---r--gi---o-- -örü--j-t-s-ŋ--?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
| അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? |
Тигил---к---ы-айы-д- кө--- -а-ас--бы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
Tigil-ja----ı-a-ı----kö--p ja--sı---?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
| അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? |
Т-г-л ---та-ы да--я-ы-к---- жа----ң--?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Tig-l j-kt--ı---r----ı-k---- j--as-ŋbı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
| ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? |
Т-ги------аг- к---р-нү кө--п жат---ңб-?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T-----j--------öp-rö-- --r---ja-ası--ı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
| അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? |
Т---л--ак-а---кө-дү---р-п -а-а--ң-ы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Tig-- j-kt-g----l-ü-kö--p--a-asıŋbı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
| എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. |
Бу- куш-ма-а-ж-г-п -аг--.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
Bu----- -aga-j-g-- j-g--.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
|
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
|
| എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. |
Мага--у- -а-ак--аг-- жа-ат.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
M-g--b-l -a--- --g-p-j----.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
|
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
|
| എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. |
М-га-бул та- -а--- ж-т--.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
M-----ul --- j-g-------t.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
|
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
|
| അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
Бу- ж--д-г- ------а------ып-жат-т.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
B-- -e-de-i -ar- -aga-j--ı- --ta-.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
|
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
|
| അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
Бу- бакча -----жаг-- ж-гат.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
Bu- -a-ç----g-----ı- ja-a-.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
|
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
|
| ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
Ма-а б-л -ердеги-------г---ж-тат.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
M-ga-b-- j--d-g--gü- j--ı- j-tat.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
|
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
|
| അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
М-ни- о-м--- --л---оз.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
M--i----um-a- b----oo-.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
|
| എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. |
М-н-м--у кы-ы---еп-э--пте-м.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
M-- m-nu -ız----ep e----e--.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
|
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
|
| അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
Ме-ин--ю-ча, бу- со---.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Me-in-oy-m--,-b-l-----n.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
|
| അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. |
М-н-н --м-----у----рк-н.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
Men-n--y--ç-- bul çi-k-n.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
|
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
|
| അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
Ме--- -юмч-, -------ыксыз.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Me-----y--ç---bul --zıks-z.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
|
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
|
| അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
Мен-н-----а, --л ---к---чт--.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
Men-n--y-m-a,---l--ork-nuçtuu.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
|
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
|