| ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. |
Σήμ--α-κ-ν-- --στ-.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
S-me----ánei -éstē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.
|
| നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? |
Π-----την ---ίνα;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
Pá---s--- pis---?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ?
Πάμε στην πισίνα;
Páme stēn pisína?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? |
Έ---ς -ι---ση για κ---μ-ι;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
Échei- di--hesē ----k----pi?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
| നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ |
Έ---- --τσ--α;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Éche-s--e--é--?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? |
Έχε-ς--αγι-;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Échei- --gió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
|
| നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? |
Έ---ς --γι-;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éche-s---g--?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
|
| നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? |
Ξέρ--ς-κο-ύ--ι;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
X-r--s ko--m-i?
X_____ k_______
X-r-i- k-l-m-i-
---------------
Xéreis kolýmpi?
|
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ?
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
|
| നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
Ξ--ε-ς ν---άν-ι- --τά-υσ-;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
X-r----na ká-ei--kat-d---?
X_____ n_ k_____ k________
X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-?
--------------------------
Xéreis na káneis katádysē?
|
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysē?
|
| നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? |
Ξέ-ει--ν--κ-----------έ-;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
X---i---a----e-s -o--iés?
X_____ n_ k_____ b_______
X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s-
-------------------------
Xéreis na káneis boutiés?
|
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis boutiés?
|
| ഷവർ എവിടെയാണ് |
Πού-είνα- η-ντουζι-ρα;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Po- ---ai - --ou-i-ra?
P__ e____ ē n_________
P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a-
----------------------
Poú eínai ē ntouziera?
|
ഷവർ എവിടെയാണ്
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai ē ntouziera?
|
| എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? |
Πού ε-ναι τ- α-ο-υ----α;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
P-- ---a--t----od-tḗ---?
P__ e____ t_ a__________
P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-?
------------------------
Poú eínai ta apodytḗria?
|
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytḗria?
|
| നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? |
Πού-είν-ι ---γυαλ-ά --λ-μ--σ--;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Poú eín-i-t- gy-liá k-lýmb--ē-?
P__ e____ t_ g_____ k__________
P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-?
-------------------------------
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
|
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
|
| ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് |
Είναι -αθ--τ---ερό;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
Eí--i-b-th- -o--e--?
E____ b____ t_ n____
E-n-i b-t-ý t- n-r-?
--------------------
Eínai bathý to neró?
|
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ്
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai bathý to neró?
|
| വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് |
Ε--αι-κ-θ-ρό-τ- ν--ό;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
E--a- -a----- t- n--ó?
E____ k______ t_ n____
E-n-i k-t-a-ó t- n-r-?
----------------------
Eínai katharó to neró?
|
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ്
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
|
| വെള്ളം ചൂടാണ് |
Ε-ναι-ζεστ---- νερ-;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Eína- z--tó t- -eró?
E____ z____ t_ n____
E-n-i z-s-ó t- n-r-?
--------------------
Eínai zestó to neró?
|
വെള്ളം ചൂടാണ്
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
|
| ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. |
Π---ν-.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
P---n-.
P______
P-g-n-.
-------
Pagṓnō.
|
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു.
Παγώνω.
Pagṓnō.
|
| വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. |
Τ--ν-ρ------ι -άρ- -ολ- ---ο.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
To-neró--ínai --r- ---ý-krýo.
T_ n___ e____ p___ p___ k____
T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-.
-----------------------------
To neró eínai pára polý krýo.
|
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
|
| ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. |
Β-------ώ-α-----το νε--.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
B--ínō t-r--a-ó----ner-.
B_____ t___ a__ t_ n____
B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-.
------------------------
Bgaínō tṓra apó to neró.
|
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Bgaínō tṓra apó to neró.
|