വാക്യപുസ്തകം

ml കുളത്തില്   »   el Στην πισίνα

50 [അമ്പത്]

കുളത്തില്

കുളത്തില്

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Greek കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. Σ-με-- κάν-ι--έ-τη. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
Sḗmera--án-i-z-s-ē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? Πά-ε στη- -ι-ίνα; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
Pám- ---- pi--n-? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? Έχε-- -ι--ε-- -ια----ύ-π-; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
Éc-e-- d--th--ē gia ko---pi? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ Έχ-ις π--σέτα; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
É------pet-éta? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? Έχ-ις---γ-ό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Écheis-m----? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? Έχ-ις-μαγ-ό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc--i--ma---? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? Ξ-ρ--ς -ο-----; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Xér--s--------? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? Ξ---ις -α--άν------τάδυσ-; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
Xé-e------ká-ei--k-tády-ē? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? Ξέρ-ι--ν- κ-ν-ις-β-υ-ι-ς; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xére----- --n-is------és? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
ഷവർ എവിടെയാണ് Π-ύ--ί----η -----ι-ρ-; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Poú-e-nai --nt------a? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? Π-ύ-εί--ι-τα --οδυτήρ-α; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Po----na- ta a---yt---a? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? Πο- -ίν----α γυ-λ-- --λύ-βη---; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Poú -ín-i--- ----i---o-ý-bēs--? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് Εί--ι --θ---ο-ν--ό; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
E--a------ý--o--eró? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് Είν-----θ-ρ- τ- νερό; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
E-----k--h--ó--o-ner-? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
വെള്ളം ചൂടാണ് Ε---ι-ζ-στ--το--ε-ό; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Eína- zes---t---eró? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. Π-γώ-ω. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
Pagṓ--. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. Το-ν-ρό ε--α- -ά-α-πο----ρ--. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
To n-r---ína--p-ra--o-- krýo. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. Β-α-νω--ώ-α--πό-το ν---. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
B-aí-ō--ṓ-- -pó t---e-ó. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -