വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ja 所有代名詞 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [六十六]

66 [Rokujūroku]

所有代名詞 1

shoyū daimeishi 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Japanese കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 私―私の 私―私の 私―私の 私―私の 私―私の 0
wa--s-i --w-t-shi -o w______ ― w______ n_ w-t-s-i ― w-t-s-i n- -------------------- watashi ― watashi no
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 0
wa--sh- no-k-g--g--m-tsuk-r---sen. w______ n_ k___ g_ m______________ w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-. ---------------------------------- watashi no kagi ga mitsukarimasen.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 0
w-tash- no -ō-----e---a -----k--------. w______ n_ j________ g_ m______________ w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-. --------------------------------------- watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの 0
a---- ―--nata-no a____ ― a____ n_ a-a-a ― a-a-a n- ---------------- anata ― anata no
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? 0
ana-- no k--i wa--itsu-a--ma-hi----a? a____ n_ k___ w_ m_______________ k__ a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? 0
an-t--no -ōs------ w---i----ari--sh-t---a? a____ n_ j________ w_ m_______________ k__ a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-? ------------------------------------------ anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
അവൻ ആണ് 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 0
ka-e - ---e--o k___ ― k___ n_ k-r- ― k-r- n- -------------- kare ― kare no
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 0
k--e n- ka-- ga--o-oda -a-shit-e--masu--a? k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__ k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-? ------------------------------------------ kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 0
ka---n---ō-h--ken-g-----o-- k--sh-----i-asu--a? k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__ k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-? ----------------------------------------------- kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
അവൾ - അവൾ 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 0
k--oj- - -anojo no k_____ ― k_____ n_ k-n-j- ― k-n-j- n- ------------------ kanojo ― kanojo no
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 0
k-n-j- n- ----- ga-n-ku-a-t---h--a-m-sh-ta. k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________ k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a- ------------------------------------------- kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 0
k--ojo-n- -u-ej----------o -aku-----ash--a. k_____ n_ k____________ m_ n_______________ k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a- ------------------------------------------- kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 0
w-ta-hi------- -----hi--c-- no w___________ ̄ w___________ n_ w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n- ------------------------------ watashitachi ̄ watashitachi no
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 0
wa-as--ta--i----s--u -a -y-kide-u. w___________ n_ s___ w_ b_________ w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u- ---------------------------------- watashitachi no sofu wa byōkidesu.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 0
wat-shit-ch---- s--o w--k-nk-d---. w___________ n_ s___ w_ k_________ w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u- ---------------------------------- watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の 0
an-ta-t---i ---nat-ta-----o a__________ ― a_________ n_ a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n- --------------------------- anata-tachi ― anatatachi no
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 0
k--omo--a-hi, a-a---achi -o -tōsan--a-d--o? k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____ k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-? ------------------------------------------- kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 0
ko-o-o-t----, -n--a---hi no--kāsan -- d-k-? k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____ k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-? ------------------------------------------- kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -