വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Polish കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ja-– mój j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Nie-mogę--naleźć----eg---l--z-. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Nie --gę ----eźć m-j--- bile-u. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് t--- --ój t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Z-a-a-------Z--laz-aś swó--k----? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Z--l-z--ś / Z---azła---w-- bi-e-? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
അവൻ ആണ് on-– -ego o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Wie-z- g---e --s- j------uc-? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Wie-z,---zie jest --g---il-t? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
അവൾ - അവൾ o-- – jej o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Z-in--y--ej----ni-d--. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. I z---ę-a--ak-----j-k-r-a kr-dy----. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ m- --nasz m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. N-sz-d-i-dek---st--h-ry. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Na-za--a-cia--e-t --r-w-. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ w- --wa-z w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Dz-e------zi--jes- wasz-ta--? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? D---c-, gdzie-jes--w--z- m--a? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -