വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

[soyugyeog daemyeongsa 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Korean കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 저-– 제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
j-- - je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 저는 - 열쇠- 못-찾-어-. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
jeo---n je-ye-ls-el-u- mos-chaj-es--eoy-. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 저- - -- 못-찾겠어-. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
j--n--n ---py-l-ul---s c-----ss-e---. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 당- --당신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d--g--- ----ng--n-ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 당-의--쇠------? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
d-ngsin-ui yeolso-leu- c-aj-a-s---y-? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 당신의 표--찾았--? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
d----i---- pyoleu- cha--------yo? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
അവൻ ആണ് 그-– -의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g---–-g--ui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 그의 열쇠가----있-- 알아요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
g-uui-y-o-soeg---odi---sn-u--i-a---y-? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 그--표--어디 있-지---요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g--u----o-a---d---s------i----ay-? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
അവൾ - അവൾ 그녀 –---의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g---ye- --g-u-y-oui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 그녀-----없----. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
geu----ui don-i-e----eoj-eoss-e---. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 그-고 -녀- 신-카-- -----. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
g----go --un-e-ui sin-yo--k-deud--e--s-eoj--o----o-o. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 우리-–-우-의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
ul- –-uli-i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 우리------- --세요. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
u--ui h-l---eo--ne-- -p-u--yo. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 우리- 할머니--건강하--. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
ul-ui ---me-n-neu- -eo-ga--h--e--. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 너------들의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
n-o------n-o-u---u---i n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 얘-아,--희들의-아-- -디-계시-? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
yaed-u---- n--hui-e-l--i---pane----od--gye-i--? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 얘들-, 너-들의 엄-- -디 계시-? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y---e-l--, ne---i-e----i -----n-u----d-------n-? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -