വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Korean കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 저-– 제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
j-o ---e j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 저- ----를 못 ---요. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
j-on-u- -e y-ol-o---u- -o---haj--ss-e--o. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 저는-- 표--- 찾겠--. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
jeo---n-je pyo---- m-- ----g-ss-eo-o. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 당신-–-당신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d-ngs-- –---ng--n--i d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 당신의--쇠- -았-요? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
d--gsi--ui-ye-l-o-l----c-a--as--eoyo? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 당신- 표---았어-? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
da----n-u- -y-l-u--c--j-a----o--? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
അവൻ ആണ് 그 - 그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g---–-----i g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 그의 열-- -디 있-지-알아요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
geu-- yeo-s---- eo-- -s-neunj- a--a--? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 그의--- -- 있는- --요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
geuui pyoga e-d--i-sne-n-i a-----? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
അവൾ - അവൾ 그----그-의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
ge--ye-----e--ye-ui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 그녀의--이--어졌어요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
ge-ny--u- do----eobs---j--os---oyo. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 그-고 그녀의 신용카드- -----. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
g-ulig--g--n--o-i ----yon-k--eud- e--s--oj---------o. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 우리----리의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
ul- ----i-i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 우-의-할-버-는---세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
uli-i ha-----ojine-n--------o. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 우---할-니- --하--. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
u--u- ---meon----n -e--gan---s---. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 너- - 너희-의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
n-ohui----e-huid-ul-ui n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 얘들-- ---의-아-는 -- ---? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
ya-d-ul-a---e-hu----l-u- -p-a-e-n e-d--gy--i--? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 얘들----희들- 엄---어디 계--? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
yae-eu---- -e---i------i -om-aneun-eodi---e-i-i? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -