വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് м-н --ме--н м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
me- - m--in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. М-н а-------ы---ба алба---ат-мын. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
Men -çkıç-m-ı t-ba -l-a- -at-m-n. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Б--е----и--а-па--ж--а---. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
B-let---i -appa- j-ta-ı-. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് с-----с-н-н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
sen - s-nin s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Ач-ы-ың-ы тапты--ы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Aç---ıŋ-ı tapt----? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Б--ети-д--т-пт-ңб-? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Bil-ti----t-p--ŋ-ı? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
അവൻ ആണ് а- --анын а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
al - ---n a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? А--н-а-кы-- кай-- -ке-и--би-------? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
A--n aç--çı--ayd- --enin b-lesi---? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? А--н-бил--и---йд-----н-- --л--и--и? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
A-ın--i-et- k-yda -k--in--ile-i-bi? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
അവൾ - അവൾ ал --а-ын а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
a--- anın a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. А--н-а--ас- жогол-у. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
A-ın-ak--s- -o--ld-. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. Жан- анын кред-тти- --р-ас- да--о-. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
J-n----ın-kre--t-i--k---a-ı--a jok. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ б-з - биз-ин б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
bi--- -iz-in b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Би-дин-чо- ат-бы----р---жат--. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
Bi--in -oŋ a--bız---r-- --t-t. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Би--ин чоң -п---зд-н-ден--о-лу-у---кшы. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
B----n -o- -p----dın-d-n--oo--g---akş-. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ си-е--- силердин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
s--e- - si-e---n s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Б----р,-си--р--н атаң-р------? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
B----r- --lerdin-at-ŋ-- ka-da? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Ба--ар, сил-р--н--п-ңар-кайд-? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
Bal------i----i--ap---- k--da? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -