വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   sl Svojilni zaimki 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് j-z --moj j__ – m__ j-z – m-j --------- jaz – moj 0
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. N- -a-d----voj-g--k-j-č-. N_ n_____ s______ k______ N- n-j-e- s-o-e-a k-j-č-. ------------------------- Ne najdem svojega ključa. 0
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. N--n--d-m-s-oj--vo--vn-ce. N_ n_____ s____ v_________ N- n-j-e- s-o-e v-z-v-i-e- -------------------------- Ne najdem svoje vozovnice. 0
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ti ---voj t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoj 0
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Si--a--l--v----l-uč? S_ n____ s___ k_____ S- n-š-l s-o- k-j-č- -------------------- Si našel svoj ključ? 0
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Si---še---vo---v---vn-co? S_ n____ s____ v_________ S- n-š-l s-o-o v-z-v-i-o- ------------------------- Si našel svojo vozovnico? 0
അവൻ ആണ് on – -j---v o_ – n_____ o- – n-e-o- ----------- on – njegov 0
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Ali -e-- -je-je--jegov -l--č? A__ v___ k__ j_ n_____ k_____ A-i v-š- k-e j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Ali veš, kje je njegov ključ? 0
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? A-i ---, kje-je-nj----- v-zov-ica? A__ v___ k__ j_ n______ v_________ A-i v-š- k-e j- n-e-o-a v-z-v-i-a- ---------------------------------- Ali veš, kje je njegova vozovnica? 0
അവൾ - അവൾ ona -----n o__ – n___ o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Njen--a--e----a----ve-. N______ d______ n_ v___ N-e-e-a d-n-r-a n- v-č- ----------------------- Njenega denarja ni več. 0
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. I--n-e-e k-e-it-- k---ice--u-- n- --č. I_ n____ k_______ k______ t___ n_ v___ I- n-e-e k-e-i-n- k-r-i-e t-d- n- v-č- -------------------------------------- In njene kreditne kartice tudi ni več. 0
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ m- –-naš m_ – n__ m- – n-š -------- mi – naš 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Naš---dek-j---ol--. N__ d____ j_ b_____ N-š d-d-k j- b-l-n- ------------------- Naš dedek je bolan. 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. N-š- --b-c- -- z-rav-. N___ b_____ j_ z______ N-š- b-b-c- j- z-r-v-. ---------------------- Naša babica je zdrava. 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ vi –--aš v_ – v__ v- – v-š -------- vi – vaš 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? O-------kje--e vaš------a-i)? O______ k__ j_ v__ o__ (_____ O-r-c-, k-e j- v-š o-i (-t-)- ----------------------------- Otroci, kje je vaš oči (ati)? 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? O-ro-i--k-- j- -aš------? O______ k__ j_ v___ m____ O-r-c-, k-e j- v-š- m-m-? ------------------------- Otroci, kje je vaša mami? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -