വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   sl Svojilni zaimki 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ja- --m-j j__ – m__ j-z – m-j --------- jaz – moj 0
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Ne na--e- -v--ega k----a. N_ n_____ s______ k______ N- n-j-e- s-o-e-a k-j-č-. ------------------------- Ne najdem svojega ključa. 0
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. N--najd----------o-ovn-ce. N_ n_____ s____ v_________ N- n-j-e- s-o-e v-z-v-i-e- -------------------------- Ne najdem svoje vozovnice. 0
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് t- –--v-j t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoj 0
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? S- naš-- -vo- klju-? S_ n____ s___ k_____ S- n-š-l s-o- k-j-č- -------------------- Si našel svoj ključ? 0
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Si na--l svo-- -ozov-ic-? S_ n____ s____ v_________ S- n-š-l s-o-o v-z-v-i-o- ------------------------- Si našel svojo vozovnico? 0
അവൻ ആണ് on –--jegov o_ – n_____ o- – n-e-o- ----------- on – njegov 0
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? A-i--e-- k-e je--j-go- ---uč? A__ v___ k__ j_ n_____ k_____ A-i v-š- k-e j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Ali veš, kje je njegov ključ? 0
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? A-- ---, kje--- ---gova-vo--vn---? A__ v___ k__ j_ n______ v_________ A-i v-š- k-e j- n-e-o-a v-z-v-i-a- ---------------------------------- Ali veš, kje je njegova vozovnica? 0
അവൾ - അവൾ ona----j-n o__ – n___ o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Nj--ega ---arja--- -e-. N______ d______ n_ v___ N-e-e-a d-n-r-a n- v-č- ----------------------- Njenega denarja ni več. 0
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. In -j-ne---e-i-ne--a--i----u-i -i-v--. I_ n____ k_______ k______ t___ n_ v___ I- n-e-e k-e-i-n- k-r-i-e t-d- n- v-č- -------------------------------------- In njene kreditne kartice tudi ni več. 0
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ mi-–-naš m_ – n__ m- – n-š -------- mi – naš 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. N---dedek--e b--a-. N__ d____ j_ b_____ N-š d-d-k j- b-l-n- ------------------- Naš dedek je bolan. 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Na-a----i-a -e-----v-. N___ b_____ j_ z______ N-š- b-b-c- j- z-r-v-. ---------------------- Naša babica je zdrava. 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ vi---vaš v_ – v__ v- – v-š -------- vi – vaš 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Otro-----je -e--a- --i--ati)? O______ k__ j_ v__ o__ (_____ O-r-c-, k-e j- v-š o-i (-t-)- ----------------------------- Otroci, kje je vaš oči (ati)? 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Otroc---kj- -e---ša ----? O______ k__ j_ v___ m____ O-r-c-, k-e j- v-š- m-m-? ------------------------- Otroci, kje je vaša mami? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -