വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   nl Possessief pronomen 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Dutch കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് i----mi-n i_ – m___ i- – m-j- --------- ik – mijn 0
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Ik vi-- -i---sleut----i--. I_ v___ m___ s______ n____ I- v-n- m-j- s-e-t-l n-e-. -------------------------- Ik vind mijn sleutel niet. 0
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. I--vi-- m----t-e----a---e-----. I_ v___ m___ t___________ n____ I- v-n- m-j- t-e-n-a-r-j- n-e-. ------------------------------- Ik vind mijn treinkaartje niet. 0
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് j-j – j-u- - je j__ – j___ / j_ j-j – j-u- / j- --------------- jij – jouw / je 0
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Heb-----e -l---e--g--o--en? H__ j_ j_ s______ g________ H-b j- j- s-e-t-l g-v-n-e-? --------------------------- Heb je je sleutel gevonden? 0
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? H-- j---- -r-i--aar-je----o-d--? H__ j_ j_ t___________ g________ H-b j- j- t-e-n-a-r-j- g-v-n-e-? -------------------------------- Heb je je treinkaartje gevonden? 0
അവൻ ആണ് hi- - --jn h__ – z___ h-j – z-j- ---------- hij – zijn 0
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? W-------wa-r----- -leut-l is? W___ j_ w___ z___ s______ i__ W-e- j- w-a- z-j- s-e-t-l i-? ----------------------------- Weet je waar zijn sleutel is? 0
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? We----e waa- -ij- -rei--aa--je i-? W___ j_ w___ z___ t___________ i__ W-e- j- w-a- z-j- t-e-n-a-r-j- i-? ---------------------------------- Weet je waar zijn treinkaartje is? 0
അവൾ - അവൾ z-- --haar z__ – h___ z-j – h-a- ---------- zij – haar 0
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. H-ar-geld is --g. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. En ha-r-kred----a--t--s o-k-w-g. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ wi--– -ns w__ – o__ w-j – o-s --------- wij – ons 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. O-z--o-- -s ziek. O___ o__ i_ z____ O-z- o-a i- z-e-. ----------------- Onze opa is ziek. 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. On-e --- is g--ond. O___ o__ i_ g______ O-z- o-a i- g-z-n-. ------------------- Onze oma is gezond. 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ jull-e –-j-llie j_____ – j_____ j-l-i- – j-l-i- --------------- jullie – jullie 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Kind-r--,----r -s--u-li----d-r? K________ w___ i_ j_____ v_____ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- v-d-r- ------------------------------- Kinderen, waar is jullie vader? 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? K-n--ren--waar-is-j-l-i- moe-er? K________ w___ i_ j_____ m______ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- m-e-e-? -------------------------------- Kinderen, waar is jullie moeder? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -