വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് j- – --j----o-- (-v---- s--je] j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje] 0
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Nem------j----vůj--l-č. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. N-mů-u--a-ít ---u------nk-. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് t- –--v-- - ---je (---j-- --oje] t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje] 0
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Našel--s---v-j -lí-? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? N-š-- js--s--u j--de-k-? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
അവൻ ആണ് o- – -------vůj---sv---] o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje] 0
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Nev-š--k-- -e --h--klí-? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Nevíš, --- je---------d----? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
അവൾ - അവൾ o-a-–----í--s-ů--/ s----] o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje] 0
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Její--ení-- jso- pryč. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. A-je-í-----i--- -ar---je---ké p---. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ my---náš-- n--e (---- ----oj-] m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje] 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Náš---deče--j- n--oc-ý. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. N-še -a---k- ---z-rav-. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ v--- vá--/ vaš------- /-sv-je] v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje] 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? D-ti- k-e-j--v------íne-? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? D--i,--------v-š- -ami-ka? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -