വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 2   »   nl Small Talk 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

ചെറിയ സംസാരം 2

ചെറിയ സംസാരം 2

21 [eenentwintig]

Small Talk 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Dutch കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? W-ar---m----va--a-n? W___ k___ u v_______ W-a- k-m- u v-n-a-n- -------------------- Waar komt u vandaan? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. Ui--Ba---. U__ B_____ U-t B-z-l- ---------- Uit Bazel. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. B---l lig--in -w-----la-d. B____ l___ i_ Z___________ B-z-l l-g- i- Z-i-s-r-a-d- -------------------------- Bazel ligt in Zwitserland. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? M------u -- -----M--ler -oor-t-l-e-? M__ i_ u d_ h___ M_____ v___________ M-g i- u d- h-e- M-l-e- v-o-s-e-l-n- ------------------------------------ Mag ik u de heer Müller voorstellen? 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. H-j i- b-i--nl-nd--. H__ i_ b____________ H-j i- b-i-e-l-n-e-. -------------------- Hij is buitenlander. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. Hij ----e-t -----e---t--en. H__ s______ m_______ t_____ H-j s-r-e-t m-e-d-r- t-l-n- --------------------------- Hij spreekt meerdere talen. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? B----u--o-r-d--ee-ste--e-- -i-r? B___ u v___ d_ e_____ k___ h____ B-n- u v-o- d- e-r-t- k-e- h-e-? -------------------------------- Bent u voor de eerste keer hier? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. Ne-, -k--a--v-r-----a- -o--al--ier. N___ i_ w__ v____ j___ o__ a_ h____ N-e- i- w-s v-r-g j-a- o-k a- h-e-. ----------------------------------- Nee, ik was vorig jaar ook al hier. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. Maar ------s één-----. M___ s______ é__ w____ M-a- s-e-h-s é-n w-e-. ---------------------- Maar slechts één week. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? H-- b------h---- b-- -n-? H__ b_____ h__ u b__ o___ H-e b-v-l- h-t u b-j o-s- ------------------------- Hoe bevalt het u bij ons? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Ze----oed- -e--e-----z--n --ie-de--jk. Z___ g____ D_ m_____ z___ v___________ Z-e- g-e-. D- m-n-e- z-j- v-i-n-e-i-k- -------------------------------------- Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. En-he--l-n-sch-p--evalt ---o--. E_ h__ l________ b_____ m_ o___ E- h-t l-n-s-h-p b-v-l- m- o-k- ------------------------------- En het landschap bevalt me ook. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? W-t -e---u v----er---? W__ b___ u v__ b______ W-t b-n- u v-n b-r-e-? ---------------------- Wat bent u van beroep? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് Ik be- v---al--. I_ b__ v________ I- b-n v-r-a-e-. ---------------- Ik ben vertaler. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. I--v----al--o-ke-. I_ v______ b______ I- v-r-a-l b-e-e-. ------------------ Ik vertaal boeken. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? Be-t-u --e--al-e-n? B___ u h___ a______ B-n- u h-e- a-l-e-? ------------------- Bent u hier alleen? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. N----mi-- ----w / mij- -a- i- -o- -i--. N___ m___ v____ / m___ m__ i_ o__ h____ N-e- m-j- v-o-w / m-j- m-n i- o-k h-e-. --------------------------------------- Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. En daar-zijn -i-n ---e --n--re-. E_ d___ z___ m___ t___ k________ E- d-a- z-j- m-j- t-e- k-n-e-e-. -------------------------------- En daar zijn mijn twee kinderen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -