Buku frasa

ms Di sekolah   »   ro La şcoală

4 [empat]

Di sekolah

Di sekolah

4 [patru]

La şcoală

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Di manakah kita? U-d- su-te-? U___ s______ U-d- s-n-e-? ------------ Unde suntem? 0
Kita berada di sekolah. Suntem -- -c----. S_____ l_ ş______ S-n-e- l- ş-o-l-. ----------------- Suntem la şcoală. 0
Kita ada kelas. A-em c-rs-r-. A___ c_______ A-e- c-r-u-i- ------------- Avem cursuri. 0
Ini pelajar. A--ş--a su-- e-evi-. A______ s___ e______ A-e-t-a s-n- e-e-i-. -------------------- Aceştia sunt elevii. 0
Ini cikgu. Ace-------te-p-o-esoar-. A______ e___ p__________ A-e-s-a e-t- p-o-e-o-r-. ------------------------ Aceasta este profesoara. 0
Ini kelas. Ac--s-a-es---cl--a. A______ e___ c_____ A-e-s-a e-t- c-a-a- ------------------- Aceasta este clasa. 0
Apakah yang kita lakukan? Ce fac--? C_ f_____ C- f-c-m- --------- Ce facem? 0
Kita belajar. Î--ăţă-. Î_______ Î-v-ţ-m- -------- Învăţăm. 0
Kita belajar bahasa. Î--ăţăm-o -i--ă. Î______ o l_____ Î-v-ţ-m o l-m-ă- ---------------- Învăţăm o limbă. 0
Saya belajar bahasa Inggeris. Eu--nvă- --g--z-. E_ î____ e_______ E- î-v-ţ e-g-e-ă- ----------------- Eu învăţ engleză. 0
Awak belajar bahasa Sepanyol. Tu înve-i-s----o-ă. T_ î_____ s________ T- î-v-ţ- s-a-i-l-. ------------------- Tu înveţi spaniolă. 0
Dia belajar bahasa Jerman. El -n--ţ--g-r--nă. E_ î_____ g_______ E- î-v-ţ- g-r-a-ă- ------------------ El învaţă germană. 0
Kami belajar bahasa Perancis. No---n--ţăm----nce--. N__ î______ f________ N-i î-v-ţ-m f-a-c-z-. --------------------- Noi învăţăm franceză. 0
Kamu semua belajar bahasa Itali. Voi î--ăţa-i-it--ia-ă. V__ î_______ i________ V-i î-v-ţ-ţ- i-a-i-n-. ---------------------- Voi învăţaţi italiană. 0
Mereka semua belajar bahasa Rusia. Ei î-va-ă --s-. E_ î_____ r____ E- î-v-ţ- r-s-. --------------- Ei învaţă rusă. 0
Belajar bahasa amenarik. Î---ţ-r-a-----il-r----e--------a---. Î________ l_______ e___ i___________ Î-v-ţ-r-a l-m-i-o- e-t- i-t-r-s-n-ă- ------------------------------------ Învăţarea limbilor este interesantă. 0
Kami mahu memahami orang lain. N-- v--m s----ţ-l-g-m--a-e--i. N__ v___ s_ î________ o_______ N-i v-e- s- î-ţ-l-g-m o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să înţelegem oamenii. 0
Kami mahu bercakap dengan orang lain. N-i-v-em--ă vo-bim c--o----ii. N__ v___ s_ v_____ c_ o_______ N-i v-e- s- v-r-i- c- o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să vorbim cu oamenii. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -