Buku frasa

ms Di sekolah   »   mk Во училиште

4 [empat]

Di sekolah

Di sekolah

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

[Vo oochilishtye]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Di manakah kita? Ка-- --е? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K-dye-s-ye? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
Kita berada di sekolah. Н-е--ме в- -----ш-е-о. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N-ye--m-e v- ooc--l-s---et-. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
Kita ada kelas. Ни- и-а---н--т--а. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
Ni-- -m-m-- n--tav-. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
Ini pelajar. О-а-с--у-ени-и-е. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
O---sy- -o--y---t-i---. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
Ini cikgu. О-а-е-наст-вн------. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ov---e n-s--v-i------. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
Ini kelas. О-а е-од--л--и-т-. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ov---e --dyel-en--e--. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
Apakah yang kita lakukan? Ш-о-пр-----? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Shto-pr-v--y-? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
Kita belajar. Н-- -чи-е. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N--e-o-chim--. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
Kita belajar bahasa. Ние у-и---еден--а---. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Ni-e-o---i-----e-yen-ј--i-. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
Saya belajar bahasa Inggeris. Ј-----ам -н-ли---. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј-s oo-ha- -n--l--ki. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
Awak belajar bahasa Sepanyol. Ти----- -------. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
T- --chish-sh-a---i. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
Dia belajar bahasa Jerman. Т-ј -чи-г-рм-н-ки. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
Toј--o-hi--uyer----ki. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
Kami belajar bahasa Perancis. Ни---чи-е ф---ц---и. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N-y- o-ch-m-e fr-nt-o---i. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
Kamu semua belajar bahasa Itali. Вие ---те и--л-ј-н--и. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
Viy- oo-h-t-e--t----ans--. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
Mereka semua belajar bahasa Rusia. Тие--ч-т ----и. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
Ti---oo-h-- -oo-k-. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
Belajar bahasa amenarik. Уче---о-ј-зи-и-е-и-те-ес--. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O-chyeњy--o --z-t-- ye-i-t-e-yes-o. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
Kami mahu memahami orang lain. Ни---а------а-ги---з-ир-------е-о. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N-y- --ka-ye da -u- raz-ir-mye lo-ѓ-e--. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
Kami mahu bercakap dengan orang lain. Ни--с--а-- ---збор-в-ме-----уѓ-то. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
N--e-s-ka--e--a zb--o--am-e s-----ѓy---. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -