Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? U--e -ţ---n---a----anio-a? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? Şt-ţi şi -or--ghe-a? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Da,--- şt-- ş- c-va--tali-nă. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M-------re--- vor-iţ- f--r-- ----. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Bahasa itu agak serupa. Li--ile-su-t--o-r-- -sem--ă--ar-. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. L- -o- î----e-e --ne. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. D----------i--- -ă vorbeşti ---- -----e -re-. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Î--- ----fac mu--e---e-el-. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Tolong betulkan saya. V- ----s--m--c-re---ţ- --to----una. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Sebutan anda agak bagus. Pr----ţia -u-n-a-oastră----e------e--u-ă. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. A--ţi -- -ic -cc---. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. Se c-no-ş-e------d--p-o--n-ţ-. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Ca-----t- l-mb- -------oas--ă----e--ă? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? Fa-eţi -n --rs--e -i-bi? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Ce-i--t-umen--d--î-vă-a---ut--i-a-i? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Î--aces- --m-n--n---tiu cum se -um-şt-. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. Nu -m- a-i-tes- ---l--. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Saya sudah terlupa. Asta--m u--at. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -