Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? U--e a---înv---- s-an-o-a? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? Şt----ş- po-t-ghe-a? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Da- şi ş-iu -i-c-v- --a-i---. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M- -- --r---ă ---b-ţ--f-a-te ---e. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Bahasa itu agak serupa. L-m--l- s--t foar---as---n-toa--. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. L- p----n----g- bine. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. D---să s--i--şi să v-r---t--es-e-fo-r---g---. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Încă-mai-f-c-m--t----eşe--. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Tolong betulkan saya. V--ro--să--- --rec--ţi---to--e---a. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Sebutan anda agak bagus. P-onu--ia -----a----t----s---f----e-bună. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. Aveţ---- m-c---ce-t. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. Se-cunoa-t- de---de--ro--ni--. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Care-este-li-ba-dum---------- -------? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? Fac-ţi ------s d- -i---? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? C--ins-r---n--d- î-v-ţ-re--ti-iza-i? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Î--ace-t m---nt-nu--t-u--u- s--n-m-şte. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. N- îm--ami---s- -i-lul. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Saya sudah terlupa. A-t- a- -i-a-. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -