Buku frasa

ms Kata hubung ganda   »   ro Conjuncţii duble

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

Kata hubung ganda

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. Că-ător-a --f-st-frumo-s-----r pre- -bos--o-r-. C________ a f___ f________ d__ p___ o__________ C-l-t-r-a a f-s- f-u-o-s-, d-r p-e- o-o-i-o-r-. ----------------------------------------------- Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 0
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. T-e--l a--o-- -unctual, -ar p--a aglo--r-t. T_____ a f___ p________ d__ p___ a_________ T-e-u- a f-s- p-n-t-a-, d-r p-e- a-l-m-r-t- ------------------------------------------- Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 0
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. Ho---ul---f-s--c--fo---------a- prea-scu-p. H______ a f___ c___________ d__ p___ s_____ H-t-l-l a f-s- c-n-o-t-b-l- d-r p-e- s-u-p- ------------------------------------------- Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 0
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. I- s-u au---uz----au ---n--. I_ s__ a________ s__ t______ I- s-u a-t-b-z-l s-u t-e-u-. ---------------------------- Ia sau autobuzul sau trenul. 0
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. V-n--o-i în-s---a---t------mâ--e d--i--a--. V___ o__ î_ s____ a___ o__ m____ d_________ V-n- o-i î- s-a-a a-t- o-i m-i-e d-m-n-a-ă- ------------------------------------------- Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 0
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. Lo---e--- s-u-la-n-- --u-la-----l. L________ s__ l_ n__ s__ l_ h_____ L-c-i-ş-e s-u l- n-i s-u l- h-t-l- ---------------------------------- Locuieşte sau la noi sau la hotel. 0
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. Vo-beş-- at-t -------ă-c-t ---en-le--. V_______ a___ s_______ c__ ş_ e_______ V-r-e-t- a-â- s-a-i-l- c-t ş- e-g-e-ă- -------------------------------------- Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 0
Dia telah tinggal di Madrid dan London. A----it atâ---- Mad--d -ât--- ----ond--. A t____ a___ î_ M_____ c__ ş_ î_ L______ A t-ă-t a-â- î- M-d-i- c-t ş- î- L-n-r-. ---------------------------------------- A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 0
Dia kenal Sepanyol dan England. C-no---e a--t Sp-n-a --t -i-Angli-. C_______ a___ S_____ c__ ş_ A______ C-n-a-t- a-â- S-a-i- c-t ş- A-g-i-. ----------------------------------- Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 0
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. N- -ste n--ai-p-os----i--i le-e-. N_ e___ n____ p_____ c_ ş_ l_____ N- e-t- n-m-i p-o-t- c- ş- l-n-ş- --------------------------------- Nu este numai prost, ci şi leneş. 0
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. N--es-e--u-a- dr-g-ţă,-c- -i--nte--g--t-. N_ e___ n____ d_______ c_ ş_ i___________ N- e-t- n-m-i d-ă-u-ă- c- ş- i-t-l-g-n-ă- ----------------------------------------- Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 0
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. N---o-be-te--u-a---erma-ă, -- -i-f-ance--. N_ v_______ n____ g_______ c_ ş_ f________ N- v-r-e-t- n-m-i g-r-a-ă- c- ş- f-a-c-z-. ------------------------------------------ Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 0
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. Nu---- -ă c-nt nici -- --a- ni---l- c---a--. N_ p__ s_ c___ n___ l_ p___ n___ l_ c_______ N- p-t s- c-n- n-c- l- p-a- n-c- l- c-i-a-ă- -------------------------------------------- Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 0
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. Nu p-- dans- ni-i-vals n--i sa--a. N_ p__ d____ n___ v___ n___ s_____ N- p-t d-n-a n-c- v-l- n-c- s-m-a- ---------------------------------- Nu pot dansa nici vals nici samba. 0
Saya tidak suka opera atau balet. N--î-- -lace-nic------- n-c--b-l-t. N_ î__ p____ n___ o____ n___ b_____ N- î-i p-a-e n-c- o-e-ă n-c- b-l-t- ----------------------------------- Nu îmi place nici operă nici balet. 0
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. Cu-c-t ---rezi --i-reped-,--------a -----n----- r-pede. C_ c__ l______ m__ r______ c_ a____ t______ m__ r______ C- c-t l-c-e-i m-i r-p-d-, c- a-â-a t-r-i-i m-i r-p-d-. ------------------------------------------------------- Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 0
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. Cu-c---vi--mai---pe--- cu--t--- po----- -lec- m-- ------. C_ c__ v__ m__ r______ c_ a____ p___ s_ p____ m__ r______ C- c-t v-i m-i r-p-d-, c- a-â-a p-ţ- s- p-e-i m-i r-p-d-. --------------------------------------------------------- Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 0
Semakin meningkat usia, semakin selesa. Cu câ----vii--a- î--vârs--- -- -t-- de--i------omod. C_ c__ d____ m__ î_ v______ c_ a___ d____ m__ c_____ C- c-t d-v-i m-i î- v-r-t-, c- a-â- d-v-i m-i c-m-d- ---------------------------------------------------- Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -