Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   ro Transport public local

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [treizeci şi şase]

Transport public local

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Unde e--e-s--ţ-a -e--utobu-? U___ e___ s_____ d_ a_______ U-d- e-t- s-a-i- d- a-t-b-z- ---------------------------- Unde este staţia de autobuz? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? C-r- a-t-buz-m---- î- c---ru? C___ a______ m____ î_ c______ C-r- a-t-b-z m-r-e î- c-n-r-? ----------------------------- Care autobuz merge în centru? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Ce--ută--r--uie să------ ? C_ r___ t______ s_ u____ ? C- r-t- t-e-u-e s- u-m-z ? -------------------------- Ce rută trebuie să urmez ? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Tr--uie-s- -ch-mb-auto----l? T______ s_ s_____ a_________ T-e-u-e s- s-h-m- a-t-b-z-l- ---------------------------- Trebuie să schimb autobuzul? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? U-d- ------e s--sc-im- auto--zul? U___ t______ s_ s_____ a_________ U-d- t-e-u-e s- s-h-m- a-t-b-z-l- --------------------------------- Unde trebuie să schimb autobuzul? 0
Berapakah harga tiket? C-t co--- u- bi--- -e --lă--rie? C__ c____ u_ b____ d_ c_________ C-t c-s-ă u- b-l-t d- c-l-t-r-e- -------------------------------- Cât costă un bilet de călătorie? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? C----s-aţ-i--u-- pâ--------ntru? C___ s_____ s___ p___ î_ c______ C-t- s-a-i- s-n- p-n- î- c-n-r-? -------------------------------- Câte staţii sunt până în centru? 0
Anda perlu turun di sini. Tre-ui---ă -ob---ţ--a---. T______ s_ c_______ a____ T-e-u-e s- c-b-r-ţ- a-c-. ------------------------- Trebuie să coborâţi aici. 0
Anda perlu keluar di belakang. Tre-ui- s- cobo---- pr-n -p-t-. T______ s_ c_______ p___ s_____ T-e-u-e s- c-b-r-ţ- p-i- s-a-e- ------------------------------- Trebuie să coborâţi prin spate. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. U-----rul-met--u-vi-e î-----i--t-. U________ m_____ v___ î_ 5 m______ U-m-t-r-l m-t-o- v-n- î- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Următorul metrou vine în 5 minute. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. U--ăt--ul tramv---vin- -n -0 ---ute. U________ t______ v___ î_ 1_ m______ U-m-t-r-l t-a-v-i v-n- î- 1- m-n-t-. ------------------------------------ Următorul tramvai vine în 10 minute. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. U---t---l au----z vi-e--- 15-mi----. U________ a______ v___ î_ 1_ m______ U-m-t-r-l a-t-b-z v-n- î- 1- m-n-t-. ------------------------------------ Următorul autobuz vine în 15 minute. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? C-nd p-e-c--ulti-ul met-ou? C___ p_____ u______ m______ C-n- p-e-c- u-t-m-l m-t-o-? --------------------------- Când pleacă ultimul metrou? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? C--d -l--c--u-----l-t-a--a-? C___ p_____ u______ t_______ C-n- p-e-c- u-t-m-l t-a-v-i- ---------------------------- Când pleacă ultimul tramvai? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? Cân- pl-ac- -l-im---a-t-bu-? C___ p_____ u______ a_______ C-n- p-e-c- u-t-m-l a-t-b-z- ---------------------------- Când pleacă ultimul autobuz? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Ave-i-u---ile--d- ---ăt-rie? A____ u_ b____ d_ c_________ A-e-i u- b-l-t d- c-l-t-r-e- ---------------------------- Aveţi un bilet de călătorie? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Un-b---t-d---ălăto-ie?----u, n--am. U_ b____ d_ c_________ – N__ n_ a__ U- b-l-t d- c-l-t-r-e- – N-, n- a-. ----------------------------------- Un bilet de călătorie? – Nu, nu am. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. At-n-i-t-e---- să-pl-t--i o--me-dă. A_____ t______ s_ p______ o a______ A-u-c- t-e-u-e s- p-ă-i-i o a-e-d-. ----------------------------------- Atunci trebuie să plătiţi o amendă. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -