Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   ro Transport public local

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [treizeci şi şase]

Transport public local

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Di manakah perhentian bas? U--- --t--s-aţi- ---au----z? U___ e___ s_____ d_ a_______ U-d- e-t- s-a-i- d- a-t-b-z- ---------------------------- Unde este staţia de autobuz? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? C-re a-t-b-z-m-rg- î--c-n-r-? C___ a______ m____ î_ c______ C-r- a-t-b-z m-r-e î- c-n-r-? ----------------------------- Care autobuz merge în centru? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? C--rută---ebu-- -- ur----? C_ r___ t______ s_ u____ ? C- r-t- t-e-u-e s- u-m-z ? -------------------------- Ce rută trebuie să urmez ? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? T------ -ă sch-mb -u-o--z-l? T______ s_ s_____ a_________ T-e-u-e s- s-h-m- a-t-b-z-l- ---------------------------- Trebuie să schimb autobuzul? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Un-e tre-u-e--- -chi-b-aut---zu-? U___ t______ s_ s_____ a_________ U-d- t-e-u-e s- s-h-m- a-t-b-z-l- --------------------------------- Unde trebuie să schimb autobuzul? 0
Berapakah harga tiket? Cât c-----un bile- d- c--ător-e? C__ c____ u_ b____ d_ c_________ C-t c-s-ă u- b-l-t d- c-l-t-r-e- -------------------------------- Cât costă un bilet de călătorie? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Câ----taţi- --n----n------entr-? C___ s_____ s___ p___ î_ c______ C-t- s-a-i- s-n- p-n- î- c-n-r-? -------------------------------- Câte staţii sunt până în centru? 0
Anda perlu turun di sini. Trebui---- c-bor--i ----. T______ s_ c_______ a____ T-e-u-e s- c-b-r-ţ- a-c-. ------------------------- Trebuie să coborâţi aici. 0
Anda perlu keluar di belakang. T-eb--e să---b-râ-i-p--n sp--e. T______ s_ c_______ p___ s_____ T-e-u-e s- c-b-r-ţ- p-i- s-a-e- ------------------------------- Trebuie să coborâţi prin spate. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Ur-ăt---l-m--rou vin- în ---inu-e. U________ m_____ v___ î_ 5 m______ U-m-t-r-l m-t-o- v-n- î- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Următorul metrou vine în 5 minute. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Ur-ă--ru---ra--a--vi-- în--0 -inu--. U________ t______ v___ î_ 1_ m______ U-m-t-r-l t-a-v-i v-n- î- 1- m-n-t-. ------------------------------------ Următorul tramvai vine în 10 minute. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. U--ă-o-------ob-z vin- î--15-mi--te. U________ a______ v___ î_ 1_ m______ U-m-t-r-l a-t-b-z v-n- î- 1- m-n-t-. ------------------------------------ Următorul autobuz vine în 15 minute. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? Când-p-eac---l--m-- met---? C___ p_____ u______ m______ C-n- p-e-c- u-t-m-l m-t-o-? --------------------------- Când pleacă ultimul metrou? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? C-n- ---ac- -----u- tr-mv-i? C___ p_____ u______ t_______ C-n- p-e-c- u-t-m-l t-a-v-i- ---------------------------- Când pleacă ultimul tramvai? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? C-n- --e--ă ul-i-ul-a-t-bu-? C___ p_____ u______ a_______ C-n- p-e-c- u-t-m-l a-t-b-z- ---------------------------- Când pleacă ultimul autobuz? 0
Adakah anda mempunyai tiket? A-e-i-un b---t----că---or-e? A____ u_ b____ d_ c_________ A-e-i u- b-l-t d- c-l-t-r-e- ---------------------------- Aveţi un bilet de călătorie? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Un b-let-de-călăt-ri-?-–-Nu---u --. U_ b____ d_ c_________ – N__ n_ a__ U- b-l-t d- c-l-t-r-e- – N-, n- a-. ----------------------------------- Un bilet de călătorie? – Nu, nu am. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. A----i -r-b-------pl--i-- o-----dă. A_____ t______ s_ p______ o a______ A-u-c- t-e-u-e s- p-ă-i-i o a-e-d-. ----------------------------------- Atunci trebuie să plătiţi o amendă. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -