Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   ro În hotel – sosirea

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [douăzeci şi şapte]

În hotel – sosirea

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Av-ţi o-ca--r- --b--ă? A____ o c_____ l______ A-e-i o c-m-r- l-b-r-? ---------------------- Aveţi o cameră liberă? 0
Saya sudah menempah bilik. A- -e-e-v-t-----me-ă. A_ r_______ o c______ A- r-z-r-a- o c-m-r-. --------------------- Am rezervat o cameră. 0
Nama saya Müller. Nu--le-m-u-e--e-Mü-ler. N_____ m__ e___ M______ N-m-l- m-u e-t- M-l-e-. ----------------------- Numele meu este Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. A- -e--i- d- o-c-m------n-le. A_ n_____ d_ o c_____ s______ A- n-v-i- d- o c-m-r- s-n-l-. ----------------------------- Am nevoie de o cameră single. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Am----o-e d- o --me-- --b--. A_ n_____ d_ o c_____ d_____ A- n-v-i- d- o c-m-r- d-b-ă- ---------------------------- Am nevoie de o cameră dublă. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Câ- c-s---cam-r--------p-e? C__ c____ c_____ p_ n______ C-t c-s-ă c-m-r- p- n-a-t-? --------------------------- Cât costă camera pe noapte? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. V-e-- o-came-ă -----d-. V____ o c_____ c_ c____ V-e-u o c-m-r- c- c-d-. ----------------------- Vreau o cameră cu cadă. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Vrea- o -a-eră cu---ş. V____ o c_____ c_ d___ V-e-u o c-m-r- c- d-ş- ---------------------- Vreau o cameră cu duş. 0
Bolehkah saya melihat bilik? Pot------d --m---? P__ s_ v__ c______ P-t s- v-d c-m-r-? ------------------ Pot să văd camera? 0
Adakah terdapat garaj di sini? E-is-ă aici-un---r--? E_____ a___ u_ g_____ E-i-t- a-c- u- g-r-j- --------------------- Există aici un garaj? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? E-is-ă -i-i -n---if? E_____ a___ u_ s____ E-i-t- a-c- u- s-i-? -------------------- Există aici un seif? 0
Adakah terdapat faks di sini? E--st--a--- u----x? E_____ a___ u_ f___ E-i-t- a-c- u- f-x- ------------------- Există aici un fax? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. Bi--- i---c--era. B____ i__ c______ B-n-, i-u c-m-r-. ----------------- Bine, iau camera. 0
Ini kunci bilik. Aic- es-- --eia. A___ e___ c_____ A-c- e-t- c-e-a- ---------------- Aici este cheia. 0
Ini bagasi saya. A-c- est--bag--------. A___ e___ b______ m___ A-c- e-t- b-g-j-l m-u- ---------------------- Aici este bagajul meu. 0
Sarapan pagi pukul berapa? L---- oră -- --rv---e ----l -e-u-? L_ c_ o__ s_ s_______ m____ d_____ L- c- o-ă s- s-r-e-t- m-c-l d-j-n- ---------------------------------- La ce oră se serveşte micul dejun? 0
Makan tengah hari pukul berapa? L---e--ră se ser----e--rân-u-? L_ c_ o__ s_ s_______ p_______ L- c- o-ă s- s-r-e-t- p-â-z-l- ------------------------------ La ce oră se serveşte prânzul? 0
Makan malam pukul berapa? L- -e ------ s-----te ci-a? L_ c_ o__ s_ s_______ c____ L- c- o-ă s- s-r-e-t- c-n-? --------------------------- La ce oră se serveşte cina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -