Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? D- c- -- a- -e--t? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
Saya sakit. A---ost--ol--v. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
Saya tidak datang kerana saya sakit. Nu-am-v--i- pe-tr- c- am--ost ---n--. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
Kenapa dia tidak datang? De----n--a v-n--? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
Dia penat. E- er- o--s--ă. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
Dia tidak datang kerana dia penat. E---u a -e-i- pe------- er- -b-s-t-. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
Kenapa dia tidak datang? De ce----- -e--t? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
Dia tidak mempunyai keinginan. E---- av-- c-ef. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. E--nu a v---- -e--ru-c- -u-ave- ----. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
Kenapa kamu semua tidak datang? D-----n- a-i --ni-? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
Kereta kami rosak. M-ş--- -oa--ră---te--tr-c-t-. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Nu a------t pent-u--ă-----na-n---t-ă --te -t--c-tă. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
Kenapa mereka tidak datang? D- -e-nu--u-v--------e-i-? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
Mereka tertinggal kereta api. A---ierd-- tr---l. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. N- -- -en----en--u--ă -u-p-erdut------l. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
Kenapa awak tidak datang? D--c---u a- -enit? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
Saya tidak dibenarkan. Nu-am-avut-voi-. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. N--am v-n-- pen--u----n- -m -vu-----e. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -