Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ad Унэм

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Ini rumah kami. Мыр --ун-. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
M-r -i-nje. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
Di atas ialah bumbung. Уна--х--р - --ъ-ь---. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
U-a-h---e--- ---h--g. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Ч---нэ- - -чI---. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
C-I-unje----------g. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
Terdapat taman di belakang rumah. У-э кI---- -ъыг----э-щы-. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
Unje-k-y-ym chyg-h-tj- -----. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
Tiada jalan di hadapan rumah. У-э-----м-ура---ыIэп. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
U--e --p--m-u-a--s-hy--e-. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
Terdapat pokok di sebelah rumah. Ч-ыг-эр-у-э- ---ры---. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
Chy--jer -n----k-j-ryt--. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
Ini apartmen saya. Мы- -и--тэр. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
Myr -i----j-r. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
Ini dapur dan bilik air. М-щ-дэ-ьым -щэ-ых-----р--к-и -ъэ---I--I---щы-эх. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
M-s-- -j----ym--sh--e--h'-pIjer yk-i--j-p--Iy-Ij-r ---y-je-. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Мо-ы--э-у-эшхо- ык-- ч-ыя--эр -ыI-х. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
Mod--I-e--n----h-r -kI--c-y--pI-e- -----jeh. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
Pintu depan ditutup. У-ап-ъ-- -г-эт--ъ. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
Una--h-er---j-t-g. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
Tetapi tingkap terbuka. А--ш-хь-н-ъ--чъ---- Iу--г--х. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
Au-s---a-gupchj-h--r I-hyg--h. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
Hari ini panas. Н-пэ жъо-къ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Nep-- -hork. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Kami masuk ke ruang tamu. Т- у-эш--м--экI-. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
T-- -nj--hh-m-t--k-o. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. Ащ ди----ык-и --ъ----э-I-щ---э --ы-. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
A--- --va- ---i---j-n--jek---hh-h'je it--. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
Sila duduk! Шъ-къ-тI-с--! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
S---je----yh! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
Di situ komputer saya. Мод---э -ико-п-юте---ыт. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
M--y---e --komp-j--er -hhyt. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
Di situ radio saya. М-----э-си-т-ре- щы-. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M-d--Ij- --st-re--sh--t. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
TV itu serba baharu. Те-евиз--ы- -Iэкъэпс. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
T-l-v-zor-- -Ij--j-ps. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -