Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ad Унэм

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

[Unjem]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Ini rumah kami. М---т-у--. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
M-r t--nj-. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
Di atas ialah bumbung. Ун-ш-х--- –-ы-ъх--гъ. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
U----h'j-- –-y-h-'-g. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
Di bawah ialah ruang bawah tanah. ЧIыу--р - -чIэ--. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
ChIy----r –-y-hIj--. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
Terdapat taman di belakang rumah. У---к---ы- --ы- --тэ щ--. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
Unj--kIy--- ---- --t-e -hh-I. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
Tiada jalan di hadapan rumah. Ун--Iуп------- щыI--. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
U--e Iu-j-----a--sh-y-jep. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
Terdapat pokok di sebelah rumah. Ч-ы-х---у-э----э-ыт-х. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
Chy---er-un-----I----ty-. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
Ini apartmen saya. М---си--тэр. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
M-r-s-f-et-er. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
Ini dapur dan bilik air. Мы- д-ж--- п--рыхь----р--к---г-эпс--ып--р щы-эх. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
M-sh- -jezh'----sh-jery--apI------Ii----p-k----j-- -hh---e-. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. М-дык----н--хо- ы-Iи --ыя---р щыIэх. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
Mod-kIje u-jes--o- yk-----y-apIjer -h-----h. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
Pintu depan ditutup. У---чъэр-ег-эты-ъ. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
U-a--hj-r e------. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
Tetapi tingkap terbuka. А- шъ--ан-ъ---ъ--эр-Iух-гъэ-. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
A---h---ng---hjehj-- Iuh--j--. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
Hari ini panas. Н-пэ-жъо-къ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
N------h---. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Kami masuk ke ruang tamu. Тэ---э---м -экI-. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
Tje un-es-h-m t---I-. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. А--ди--- ык-- п-ъ--т-----щ--ь--иты-. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
A--h di--n ---i p-j-------I--h---'---ityh. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
Sila duduk! Шъук--т-ысых! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
Shu--etI--yh! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
Di situ komputer saya. М---к-э-сик----ют-р--ыт. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
M-d-kIj- -i--mp-j--e- s--yt. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
Di situ radio saya. Мод-кI----ст---о щ--. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
ModykIje s-s-er-- shh--. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
TV itu serba baharu. Т-л-в--о--- к-экъ---. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
Te---iz-r-r-kI-ek---s. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -