Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

‫17 [سبعة عشر]

17 [sbaeat eashr]

‫فى البيت / في المنزل‬

fi almanzil

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Ini rumah kami. وه-----زل--. و___ م______ و-ن- م-ز-ن-. ------------ وهنا منزلنا. 0
w--u-a -a--i----. w_____ m_________ w-h-n- m-n-i-u-a- ----------------- wahuna manziluna.
Di atas ialah bumbung. ‫ا--قف------اع--. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ق- ف- ا-ا-ل-. ----------------- ‫السقف في الاعلى. 0
a-s--qf-f--a-a--a. a______ f_ a______ a-s-a-f f- a-a-l-. ------------------ alssaqf fi alaala.
Di bawah ialah ruang bawah tanah. ‫ا---- -ي-ال--ف-. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ب- ف- ا-ا-ف-. ----------------- ‫القبو في الاسفل. 0
a-qa-u f--ala--al. a_____ f_ a_______ a-q-b- f- a-a-f-l- ------------------ alqabu fi alasfal.
Terdapat taman di belakang rumah. ه--- ----- خل--ا-منز-. ه___ ح____ خ__ ا______ ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-. ---------------------- هناك حديقة خلف المنزل. 0
h--a--hadiq-- k---- ------i-. h____ h______ k____ a________ h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-. ----------------------------- hunak hadiqah khalf almanzil.
Tiada jalan di hadapan rumah. ‫لا--م---ارع----م--لمن--. ‫__ ي__ ش___ أ___ ا______ ‫-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-. ------------------------- ‫لا يمر شارع أمام المنزل. 0
l---am--r-----r- amam-a--an-i-. l_ y______ s____ a___ a________ l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-. ------------------------------- la yamurru shari amam almanzil.
Terdapat pokok di sebelah rumah. ‫--ا--أ-جا--بجو---الم--ل. ‫____ أ____ ب____ ا______ ‫-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-. ------------------------- ‫هناك أشجار بجوار المنزل. 0
h--ak a----r-bi-iwa- --ma----. h____ a_____ b______ a________ h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-. ------------------------------ hunak ashjar bijiwar almanzil.
Ini apartmen saya. ه-ا ش-ت-. ه__ ش____ ه-ا ش-ت-. --------- هنا شقتي. 0
hu-a----q-t-. h___ s_______ h-n- s-a-a-i- ------------- huna shaqati.
Ini dapur dan bilik air. ‫-ه-- --مطب--وا--مام. ‫____ ا_____ و_______ ‫-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م- --------------------- ‫وهنا المطبخ والحمام. 0
wa---a -l--tbak- wa a--a---. w_____ a________ w_ a_______ w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m- ---------------------------- wahuna almatbakh wa alhamam.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. ‫-----غرف--ال--يشة و--ف--ا---م. ‫____ غ___ ا______ و____ ا_____ ‫-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م- ------------------------------- ‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. 0
h-n----h----t alm-is--- -a g-u-f-t-a--a--. h____ g______ a________ w_ g______ a______ h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-. ------------------------------------------ hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
Pintu depan ditutup. ا--اب-----امي -غل-. ا____ ا______ م____ ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-. ------------------- الباب الأمامي مغلق. 0
albab- --a-am---u-h-a-. a_____ a______ m_______ a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q- ----------------------- albabu alamami mughlaq.
Tetapi tingkap terbuka. و--ن---نو-ف--م----ة. و___ ا______ م______ و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-. -------------------- ولكن النوافذ مفتوحة. 0
wa---i---lnn-w--idh-m-f---a-. w______ a__________ m________ w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-. ----------------------------- walakin alnnawafidh maftuhah.
Hari ini panas. ‫ال-----ل-- -ا-. ‫_____ ا___ ح___ ‫-ل-و- ا-ج- ح-ر- ---------------- ‫اليوم الجو حار. 0
al-awm--lj----h--. a_____ a_____ h___ a-y-w- a-j-w- h-r- ------------------ alyawm aljawu har.
Kami masuk ke ruang tamu. ‫نذهب -لآ- -لى-غ--- ا--ل-س. ‫____ ا___ إ__ غ___ ا______ ‫-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-. --------------------------- ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. 0
na--------a- i---a-------t al-u-us. n______ a___ i____ g______ a_______ n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s- ----------------------------------- nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. ‫-ناك -ري-- وكنب-. ‫____ ا____ و_____ ‫-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة- ------------------ ‫هناك اريكة وكنبة. 0
huna- -rikah -a-k---b--. h____ a_____ w_ k_______ h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h- ------------------------ hunak arikah wa kanabah.
Sila duduk! ‫ت-ض- بالجلو-! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ل-ل-س- -------------- ‫تفضل بالجلوس! 0
t-fa-d-l ---lj--u-! t_______ b_________ t-f-d-a- b-a-j-l-s- ------------------- tafaddal bialjulus!
Di situ komputer saya. ح-سو----ه--ك. ح_____ ‫_____ ح-س-ب- ‫-ن-ك- ------------- حاسوبي ‫هناك. 0
h-s-b------k. h_____ h_____ h-s-b- h-n-k- ------------- hasubi hunak.
Di situ radio saya. م---تي ا-س--ي- ---اك. م_____ ا______ ‫_____ م-د-ت- ا-س-ع-ة ‫-ن-ك- --------------------- معداتي السمعية ‫هناك. 0
mue-dd-t- -l--ami-t --n-k. m________ a________ h_____ m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k- -------------------------- mueaddati alssamiat hunak.
TV itu serba baharu. ‫ج--ز -لتل--ز ---------ا-. ‫____ ا______ ج___ ت_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------------- ‫جهاز التلفاز جديد تماماً. 0
j---z-al----f------id-t-m--an. j____ a________ j____ t_______ j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n- ------------------------------ jihaz alttalfaz jadid tamaman.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -