Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ku Li mal

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [hevdeh]

Li mal

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Ini rumah kami. E- --r -ala----ye. E_ d__ m___ m_ y__ E- d-r m-l- m- y-. ------------------ Ev der mala me ye. 0
Di atas ialah bumbung. Li--o-ê--an-je ---e. L_ j___ b_____ h____ L- j-r- b-n-j- h-y-. -------------------- Li jorê banîje heye. 0
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Li--ê-- kûlî- hey-. L_ j___ k____ h____ L- j-r- k-l-n h-y-. ------------------- Li jêrê kûlîn heye. 0
Terdapat taman di belakang rumah. Li---ş m--- b-----e- h--e. L_ p__ m___ b_______ h____ L- p-ş m-l- b-x-e-e- h-y-. -------------------------- Li paş malê baxçeyek heye. 0
Tiada jalan di hadapan rumah. Li-pêş-ya-ma---r- t-ne. L_ p_____ m___ r_ t____ L- p-ş-y- m-l- r- t-n-. ----------------------- Li pêşiya malê rê tine. 0
Terdapat pokok di sebelah rumah. Li b-r-m-l- --- -en-. L_ b__ m___ d__ h____ L- b-r m-l- d-r h-n-. --------------------- Li ber malê dar hene. 0
Ini apartmen saya. E--der--al---i- e. E_ d__ m___ m__ e_ E- d-r m-l- m-n e- ------------------ Ev der mala min e. 0
Ini dapur dan bilik air. Mitbax-û ---şo- ---vir-in. M_____ û s_____ l_ v__ i__ M-t-a- û s-r-o- l- v-r i-. -------------------------- Mitbax û serşok li vir in. 0
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Od--a----iş--n- û-ya-r-z--- -i w---in. O____ r________ û y_ r_____ l_ w__ i__ O-e-a r-n-ş-i-ê û y- r-z-n- l- w-r i-. -------------------------------------- Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. 0
Pintu depan ditutup. Der-y---o--nê--ifte-i-î-ye. D_____ k_____ m________ y__ D-r-y- k-l-n- m-f-e-i-î y-. --------------------------- Deriyê kolanê miftekirî ye. 0
Tetapi tingkap terbuka. L-bel- ca- veki---e. L_____ c__ v________ L-b-l- c-m v-k-r-y-. -------------------- Lêbelê cam vekiriye. 0
Hari ini panas. Îr- g-r--e. Î__ g___ e_ Î-o g-r- e- ----------- Îro germ e. 0
Kami masuk ke ruang tamu. E--di-in--de-a-r----t-n-. E_ d____ o____ r_________ E- d-ç-n o-e-a r-n-ş-i-ê- ------------------------- Em diçin odeya rûniştinê. 0
Terdapat sofa dan kerusi tangan. L--w----en-pey-k-û-paldank------e. L_ w__ q________ û p________ h____ L- w-r q-n-p-y-k û p-l-a-k-k h-n-. ---------------------------------- Li wir qenepeyek û paldankek hene. 0
Sila duduk! Ji--e--m- xwe r----n--! J_ k_____ x__ r_ r_____ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- ----------------------- Ji kerema xwe re rûnin! 0
Di situ komputer saya. K--p-tu----in li-----e. K________ m__ l_ w__ e_ K-m-î-u-a m-n l- w-r e- ----------------------- Kompîtura min li wir e. 0
Di situ radio saya. Tax--- --z--ê-y- m-- li--i- e. T_____ m_____ y_ m__ l_ w__ e_ T-x-m- m-z-k- y- m-n l- w-r e- ------------------------------ Taximê muzîkê ya min li wir e. 0
TV itu serba baharu. Te-e-î-----pi---- y-. T_________ p__ n_ y__ T-l-v-z-o- p-r n- y-. --------------------- Televîzyon pir nû ye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -