Ini rumah kami.
আমাদে- বাড়--এখ-নে-৷
আ___ বা_ এ__ ৷
আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷
--------------------
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
0
ām-dē-- b-ṛ- ēk-ā-ē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Ini rumah kami.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Di atas ialah bumbung.
উপরে ছাদ ৷
উ__ ছা_ ৷
উ-র- ছ-দ ৷
----------
উপরে ছাদ ৷
0
u-a-ē-chā-a
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Di atas ialah bumbung.
উপরে ছাদ ৷
uparē chāda
Di bawah ialah ruang bawah tanah.
নীচ---লঘর ৷
নী_ ত___ ৷
ন-চ- ত-ঘ- ৷
-----------
নীচে তলঘর ৷
0
n-c-----a-h--a
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Di bawah ialah ruang bawah tanah.
নীচে তলঘর ৷
nīcē talaghara
Terdapat taman di belakang rumah.
বাড--র--েছ-ে-এ-ট--ব-গ-ন--ছে-৷
বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷
-----------------------------
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
0
b----- p--hanē -k-ṭā bāg-n---chē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Terdapat taman di belakang rumah.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Tiada jalan di hadapan rumah.
ব--়-র-স-মন- কোনো--া-্ত----ই-৷
বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷
ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷
------------------------------
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
0
bā-ī-a ---an--k-nō-r---- n-'i
b_____ s_____ k___ r____ n___
b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'-
-----------------------------
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Tiada jalan di hadapan rumah.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Terdapat pokok di sebelah rumah.
বা-়-র--া-- -নেক ----আছে ৷
বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷
--------------------------
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
0
bāṛī-a-p-śē --ēka --ch--āchē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Terdapat pokok di sebelah rumah.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Ini apartmen saya.
এখ--- ---- --ার--ম---ট-৷
এ__ আ__ এ______ ৷
এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷
------------------------
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
0
ēkhā-ē--m-ra ē-ā-ṭ--ēnṭa
ē_____ ā____ ē__________
ē-h-n- ā-ā-a ē-ā-ṭ-m-n-a
------------------------
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Ini apartmen saya.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Ini dapur dan bilik air.
এখ-ন- ---্নাঘ- এ-ং--াথ----(স-না-ঘ-, গ---খান-) ৷
এ__ রা____ এ_ বা___ (______ গো_____ ৷
এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷
-----------------------------------------------
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
0
ē--ān--r--n-gha---ēbaṁ--āthar--a ------gh-r-, gōsalak-ā-ā)
ē_____ r_________ ē___ b________ (___________ g___________
ē-h-n- r-n-ā-h-r- ē-a- b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā-
----------------------------------------------------------
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Ini dapur dan bilik air.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur.
ও--নে-ব---- ঘর---ং-শো-া- ---৷
ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷
ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷
-----------------------------
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
0
ō-h-n--b----āra ---ra ē--ṁ ś---r----a-a
ō_____ b_______ g____ ē___ ś_____ g____
ō-h-n- b-s-b-r- g-a-a ē-a- ś-b-r- g-a-a
---------------------------------------
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Pintu depan ditutup.
স----র দর-া-ব-্- --ে ৷
সা___ দ__ ব__ আ_ ৷
স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷
----------------------
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
0
s-manē-a ----------d-a āc-ē
s_______ d_____ b_____ ā___
s-m-n-r- d-r-j- b-n-h- ā-h-
---------------------------
sāmanēra darajā bandha āchē
Pintu depan ditutup.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
sāmanēra darajā bandha āchē
Tetapi tingkap terbuka.
কি--ত- জ--াল-গুলো খোলা-আ---৷
কি__ জা____ খো_ আ_ ৷
ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷
----------------------------
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
0
kin-u-j---l-g--ō -h-lā -chē
k____ j_________ k____ ā___
k-n-u j-n-l-g-l- k-ō-ā ā-h-
---------------------------
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Tetapi tingkap terbuka.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Hari ini panas.
আ-কে---ম--ড়ছে-৷
আ__ গ__ প__ ৷
আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷
---------------
আজকে গরম পড়ছে ৷
0
āj-k- ga-a-- pa--chē
ā____ g_____ p______
ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē
--------------------
ājakē garama paṛachē
Hari ini panas.
আজকে গরম পড়ছে ৷
ājakē garama paṛachē
Kami masuk ke ruang tamu.
আ-র- বস------ে---চ-ছি-৷
আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷
আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷
-----------------------
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
0
ā---- -as-bā-a g-a-ē-yā---i
ā____ b_______ g____ y_____
ā-a-ā b-s-b-r- g-a-ē y-c-h-
---------------------------
āmarā basabāra gharē yācchi
Kami masuk ke ruang tamu.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
āmarā basabāra gharē yācchi
Terdapat sofa dan kerusi tangan.
এখানে-এ-টি---ফ- এ-ং আরামকেদ-র---ছ--৷
এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷
এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
0
ē----ē-ēk-ṭ----p----b-ṁ-ār-m--ēd-rā---hē
ē_____ ē____ s____ ē___ ā__________ ā___
ē-h-n- ē-a-i s-p-ā ē-a- ā-ā-a-ē-ā-ā ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Terdapat sofa dan kerusi tangan.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Sila duduk!
অ---্-- -র----সুন!
অ____ ক__ ব___
অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-!
------------------
অনুগ্রহ করে, বসুন!
0
a-ug-ah- --r-, bas--a!
a_______ k____ b______
a-u-r-h- k-r-, b-s-n-!
----------------------
anugraha karē, basuna!
Sila duduk!
অনুগ্রহ করে, বসুন!
anugraha karē, basuna!
Di situ komputer saya.
ওখান- আমা--কম-----া- ----৷
ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷
--------------------------
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
0
Ō-h-n--ā---- ---------r- --hē
Ō_____ ā____ k__________ ā___
Ō-h-n- ā-ā-a k-m-i-u-ā-a ā-h-
-----------------------------
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Di situ komputer saya.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Di situ radio saya.
ও-া-- আম-র -্-িরি- --- ৷
ও__ আ__ স্___ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷
------------------------
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
0
ō------ā-ār---ṭir-'--ā--ē
ō_____ ā____ s______ ā___
ō-h-n- ā-ā-a s-i-i-ō ā-h-
-------------------------
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Di situ radio saya.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
TV itu serba baharu.
টি-- সেটটা ---বারে ন--ন ৷
টি_ সে__ এ___ ন__ ৷
ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷
-------------------------
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
0
ṭi--i--ē--ṭā ēkēb-r--n-tuna
ṭ____ s_____ ē______ n_____
ṭ-b-i s-ṭ-ṭ- ē-ē-ā-ē n-t-n-
---------------------------
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna
TV itu serba baharu.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna