Buku frasa

ms besar – kecil   »   el μεγάλο – μικρό

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [εξήντα οκτώ]

68 [exḗnta oktṓ]

μεγάλο – μικρό

[megálo – mikró]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
besar dan kecil μ-γά---και μ-κ-ό μ_____ κ__ μ____ μ-γ-λ- κ-ι μ-κ-ό ---------------- μεγάλο και μικρό 0
m--á-o k-i m-kró m_____ k__ m____ m-g-l- k-i m-k-ó ---------------- megálo kai mikró
Gajah itu besar. Ο -λέφαν-------α- ---ά-ο-. Ο ε________ ε____ μ_______ Ο ε-έ-α-τ-ς ε-ν-ι μ-γ-λ-ς- -------------------------- Ο ελέφαντας είναι μεγάλος. 0
O-e--ph-nta- e-n-i-m-g-l--. O e_________ e____ m_______ O e-é-h-n-a- e-n-i m-g-l-s- --------------------------- O eléphantas eínai megálos.
Tikus itu kecil. Τ- πον---ι--ί--- μ-κ-ό. Τ_ π______ ε____ μ_____ Τ- π-ν-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό- ----------------------- Το ποντίκι είναι μικρό. 0
To -o--í---eín-i--ik-ó. T_ p______ e____ m_____ T- p-n-í-i e-n-i m-k-ó- ----------------------- To pontíki eínai mikró.
gelap dan cerah σ--τ--νός κα--φω-ε--ός σ________ κ__ φ_______ σ-ο-ε-ν-ς κ-ι φ-τ-ι-ό- ---------------------- σκοτεινός και φωτεινός 0
sk----nó- -ai ph-t-inós s________ k__ p________ s-o-e-n-s k-i p-ō-e-n-s ----------------------- skoteinós kai phōteinós
Malam itu gelap. Η-ν-χ-α είνα--σκ--ε-νή. Η ν____ ε____ σ________ Η ν-χ-α ε-ν-ι σ-ο-ε-ν-. ----------------------- Η νύχτα είναι σκοτεινή. 0
Ē n--h-- e-n-- s----i--. Ē n_____ e____ s________ Ē n-c-t- e-n-i s-o-e-n-. ------------------------ Ē nýchta eínai skoteinḗ.
Hari itu cerah. Η μέ-α-ε--αι-φ----ν-. Η μ___ ε____ φ_______ Η μ-ρ- ε-ν-ι φ-τ-ι-ή- --------------------- Η μέρα είναι φωτεινή. 0
Ē----a-eína----ō---n-. Ē m___ e____ p________ Ē m-r- e-n-i p-ō-e-n-. ---------------------- Ē méra eínai phōteinḗ.
tua dan muda μεγάλο- --ι--ικρ-- (σ--η--κ--) μ______ κ__ μ_____ (__ η______ μ-γ-λ-ς κ-ι μ-κ-ό- (-ε η-ι-ί-) ------------------------------ μεγάλος και μικρός (σε ηλικία) 0
m--á-o- --i-----ó- -s- ēlikía) m______ k__ m_____ (__ ē______ m-g-l-s k-i m-k-ó- (-e ē-i-í-) ------------------------------ megálos kai mikrós (se ēlikía)
Datuk kami sudah sangat tua. Ο -αππούς μας-είν-ι π-----εγάλ--. Ο π______ μ__ ε____ π___ μ_______ Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι π-λ- μ-γ-λ-ς- --------------------------------- Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος. 0
O -a--oús-mas-eí-ai -o-ý --g-lo-. O p______ m__ e____ p___ m_______ O p-p-o-s m-s e-n-i p-l- m-g-l-s- --------------------------------- O pappoús mas eínai polý megálos.
70 tahun dahulu dia masih muda. Πρ---7- χρόν-α-ήτ----κ----ν---. Π___ 7_ χ_____ ή___ α____ ν____ Π-ι- 7- χ-ό-ι- ή-α- α-ό-η ν-ο-. ------------------------------- Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος. 0
P-i---0 ch--n---ḗ-an -k--ē né--. P___ 7_ c______ ḗ___ a____ n____ P-i- 7- c-r-n-a ḗ-a- a-ó-ē n-o-. -------------------------------- Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos.
cantik dan hodoh ό-ο-φος--αι-άσ----ς ό______ κ__ ά______ ό-ο-φ-ς κ-ι ά-χ-μ-ς ------------------- όμορφος και άσχημος 0
ó-orp--- ka--ás--ē-os ó_______ k__ á_______ ó-o-p-o- k-i á-c-ē-o- --------------------- ómorphos kai áschēmos
Rama-rama itu cantik. Η-πετ-λ--δ---ί--- ό-ο---. Η π________ ε____ ό______ Η π-τ-λ-ύ-α ε-ν-ι ό-ο-φ-. ------------------------- Η πεταλούδα είναι όμορφη. 0
Ē -et--o-da ---a--ómo-p--. Ē p________ e____ ó_______ Ē p-t-l-ú-a e-n-i ó-o-p-ē- -------------------------- Ē petaloúda eínai ómorphē.
Labah-labah itu hodoh. Η α-ά-ν- ε-ναι--σ-ημ-. Η α_____ ε____ ά______ Η α-ά-ν- ε-ν-ι ά-χ-μ-. ---------------------- Η αράχνη είναι άσχημη. 0
Ē -r-c-----ínai--sc-ē--. Ē a______ e____ á_______ Ē a-á-h-ē e-n-i á-c-ē-ē- ------------------------ Ē aráchnē eínai áschēmē.
gemuk dan kurus χ-ν-ρός---ι α-ύνατ-ς χ______ κ__ α_______ χ-ν-ρ-ς κ-ι α-ύ-α-ο- -------------------- χοντρός και αδύνατος 0
ch----ós -a--a-ýn---s c_______ k__ a_______ c-o-t-ó- k-i a-ý-a-o- --------------------- chontrós kai adýnatos
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. Μία--υ---κ- βά-ο-ς-10--κ-λ-ν--ί-αι-χο--ρ-. Μ__ γ______ β_____ 1__ κ____ ε____ χ______ Μ-α γ-ν-ί-α β-ρ-υ- 1-0 κ-λ-ν ε-ν-ι χ-ν-ρ-. ------------------------------------------ Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή. 0
Mí---y--í-a-bá-o-s -00 --lṓ- --n-i ch-nt--. M__ g______ b_____ 1__ k____ e____ c_______ M-a g-n-í-a b-r-u- 1-0 k-l-n e-n-i c-o-t-ḗ- ------------------------------------------- Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ.
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. Έ--ς--ν------ά---ς 5----λών-εί--ι---ύ-----. Έ___ ά_____ β_____ 5_ κ____ ε____ α________ Έ-α- ά-τ-α- β-ρ-υ- 5- κ-λ-ν ε-ν-ι α-ύ-α-ο-. ------------------------------------------- Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος. 0
Éna- án-r-- -----s--- k--ṓ- eína--a-ý--to-. É___ á_____ b_____ 5_ k____ e____ a________ É-a- á-t-a- b-r-u- 5- k-l-n e-n-i a-ý-a-o-. ------------------------------------------- Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos.
mahal dan murah α-ρ----κ-ι-φτηνό α_____ κ__ φ____ α-ρ-β- κ-ι φ-η-ό ---------------- ακριβό και φτηνό 0
a--i----ai-p--ēnó a_____ k__ p_____ a-r-b- k-i p-t-n- ----------------- akribó kai phtēnó
Kereta itu mahal. Τ- ----κ--η---ε--αι-α-ρι-ό. Τ_ α_________ ε____ α______ Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-. --------------------------- Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. 0
T-----o--nē-- -ína--a-----. T_ a_________ e____ a______ T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-. --------------------------- To autokínēto eínai akribó.
Surat khabar itu murah. Η-ε-η--ρί-----ναι-φ----. Η ε________ ε____ φ_____ Η ε-η-ε-ί-α ε-ν-ι φ-η-ή- ------------------------ Η εφημερίδα είναι φτηνή. 0
Ē --------d----n-i p----ḗ. Ē e_________ e____ p______ Ē e-h-m-r-d- e-n-i p-t-n-. -------------------------- Ē ephēmerída eínai phtēnḗ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -