| besar dan kecil |
म-ठ---ण---हान
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
m--h- --i--a---a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
besar dan kecil
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| Gajah itu besar. |
ह-्ती--ो---अ-त-.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
h---ī m-ṭhā---atō.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Gajah itu besar.
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| Tikus itu kecil. |
उ-दीर--ह-------.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
Un---a -ah-na--s--ō.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Tikus itu kecil.
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| gelap dan cerah |
क-ळ-----णि-प----श--न
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
Kāḷ-k-ī-āṇi pr----a--na
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
gelap dan cerah
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| Malam itu gelap. |
रात्र -ा---- अस-े.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
rā--a -āḷ--h---s-t-.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Malam itu gelap.
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| Hari itu cerah. |
द-------क-श-ा- --तो.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
D----a-p-a--śa-ān--asat-.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Hari itu cerah.
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| tua dan muda |
म-ह----े -ण- त-ूण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
M--t--ē --- -a-ū-a
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
tua dan muda
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| Datuk kami sudah sangat tua. |
आ-चे----बा-खूप ----तार--आ-े-.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
āmac----ō-ā---ūpa --āt--ē------.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Datuk kami sudah sangat tua.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| 70 tahun dahulu dia masih muda. |
७- ---षा---ोदर त----ू--ह--े.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
70 Va----ag----- t- ----ṇa h--ē.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
70 tahun dahulu dia masih muda.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| cantik dan hodoh |
सु--- ----कुरूप
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S-nd----āṇi kur--a
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
cantik dan hodoh
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| Rama-rama itu cantik. |
फ-----रू-सु-द- आ-े.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
ph-lap--harū s---a-a --ē.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
Rama-rama itu cantik.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| Labah-labah itu hodoh. |
को-- --रू- -हे.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
Kō-- -ur--a -hē.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
Labah-labah itu hodoh.
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| gemuk dan kurus |
ल--- आ-- --श
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
Laṭ-ṭh- ----k---a
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
gemuk dan kurus
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. |
१---क--- व-न अ-णा-- --त-री -ठ---आ-े.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
10-----ō vaj-n--asaṇ--- st-- l---ṭ----h-.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. |
५- --लो व-न असणार--प---- -ृ--आह-.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
5- K--ō va--n--as-ṇā-ā pu-ū-a-kr̥-a āh-.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| mahal dan murah |
म-ाग -णि--्-स्त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
M--ā-a--ṇi svasta
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
mahal dan murah
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| Kereta itu mahal. |
गा-ी मह-ग आहे.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
gā-ī-m-hāga---ē.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
Kereta itu mahal.
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| Surat khabar itu murah. |
वृत-तप-्---्-स-त -हे.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
V-̥-t-p-tra--v-sta ---.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
Surat khabar itu murah.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|