| besar dan kecil |
मो---आण-----न
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
mō--ā āṇi-lahā-a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
besar dan kecil
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| Gajah itu besar. |
ह--त----ठा ----.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
ha-t- mō--ā -sat-.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Gajah itu besar.
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| Tikus itu kecil. |
उं-ीर-लहा- -सतो.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
Undī-a -ah-n-----tō.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Tikus itu kecil.
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| gelap dan cerah |
क-ळ-खी आ-----रका-मान
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
K-ḷō--- -ṇ- -rakā--m--a
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
gelap dan cerah
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| Malam itu gelap. |
र-त-र का-ो-ी--स--.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
rā--a--ā--k-ī-as-tē.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Malam itu gelap.
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| Hari itu cerah. |
द--- प्रक---ा---स--.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
D-v-s----ak--a-ān- ---tō.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Hari itu cerah.
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| tua dan muda |
म--ा-ार- आण- त--ण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
M-ā--rē-ā-i-ta--ṇa
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
tua dan muda
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| Datuk kami sudah sangat tua. |
आमच---जो-ा -ूप-म्-ा------हे-.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
āmacē-ā--b---h-p- --āt------ēta.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Datuk kami sudah sangat tua.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| 70 tahun dahulu dia masih muda. |
७० ---ष-ं-गो-- -े--रूण-हो--.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
7- V-rṣā-a---a----- t--ū-- -ō--.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
70 tahun dahulu dia masih muda.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| cantik dan hodoh |
सुं-- --- क-र-प
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S-nd-r- ā-i -u---a
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
cantik dan hodoh
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| Rama-rama itu cantik. |
फुल-ाख-ू-स-ंद----े.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
ph---pā-har----n---- ā--.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
Rama-rama itu cantik.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| Labah-labah itu hodoh. |
कोळ- --र-- -ह-.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
Kōḷ- kur--a--h-.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
Labah-labah itu hodoh.
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| gemuk dan kurus |
लठ्ठ -णि क-श
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
Laṭ-ṭh----i --̥śa
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
gemuk dan kurus
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. |
१-० क-ल- व-- -सण-री-स--्-ी-ल-----हे.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
10- ---ō-va-an----a-ārī--t---la----a-ā--.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. |
५०--िल- -ज- -सणारा--ुरू--क---आह-.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
5---ilō vaja-a-------- -urū-a kr̥śa ā--.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| mahal dan murah |
म-ाग --- --व--त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
Ma--g--āṇi -v-sta
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
mahal dan murah
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| Kereta itu mahal. |
ग----मह-- आ--.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
gāḍ- -a--ga---ē.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
Kereta itu mahal.
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| Surat khabar itu murah. |
वृ------र-स-व--त-आहे.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
V-̥t--p-tr--sv-sta----.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
Surat khabar itu murah.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|