Taalgids

nl Maanden   »   he ‫חודשים‬

11 [elf]

Maanden

Maanden

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

[xodashim]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hebreeuws Geluid meer
januari ‫י-ואר‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
yanu-ar y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
februari ‫---ואר‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
fe---'ar f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
maart ‫-ר-‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
mer-s m____ m-r-s ----- merts
april ‫אפ--ל‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
a---l a____ a-r-l ----- april
mei ‫---‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
m--i m___ m-'- ---- ma'i
juni ‫י-נ-‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
yuni y___ y-n- ---- yuni
Dat zijn zes maanden. ‫אלו שיש- -ו--י-.‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
elu---i---h xo------. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
januari, februari, maart, ‫י-ואר--פב-ו-ר--מר-- ‬ ‫______ פ______ מ___ ‬ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- ‬ ---------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, ‬ 0
y--u--r- febru'a-,--er-s, y_______ f________ m_____ y-n-'-r- f-b-u-a-, m-r-s- ------------------------- yanu'ar, febru'ar, merts,
april, mei en juni. ‫----ל מאי, -ו-י-‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
a-ri- m--i, y--i. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
juli ‫---י‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
augustus ‫--גו--‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
o-u-t o____ o-u-t ----- ogust
september ‫---מ-ר‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
se-tem-er s________ s-p-e-b-r --------- september
oktober ‫-ו-טו-ר‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
o---b-r o______ o-t-b-r ------- oqtober
november ‫-ו----‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
no-e-b-r n_______ n-v-m-e- -------- november
december ‫-צמ-ר‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
d--s-mber d________ d-t-e-b-r --------- detsember
Dat zijn ook zes maanden. ‫-לו ג- ---ה חו-שי--‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
elu-ga--s--s-a--xod-sh--. e__ g__ s______ x________ e-u g-m s-i-h-h x-d-s-i-. ------------------------- elu gam shishah xodashim.
juli, augustus, september, ‫----,-א-גו--,-ס--מב-, ‬ ‫_____ א______ ס______ ‬ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ‬ ------------------------ ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‬ 0
yuli- -g-s-, s-p-emb-r, y____ o_____ s_________ y-l-, o-u-t- s-p-e-b-r- ----------------------- yuli, ogust, september,
oktober, november en december. ‫----ובר- נו-מבר -ד-מבר-‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
oqtober,--ove-be- w----sem-e-. o_______ n_______ w___________ o-t-b-r- n-v-m-e- w-d-t-e-b-r- ------------------------------ oqtober, november w'detsember.

Latijns, een levende taal?

Engels is tegenwoordig de overheersende wereldtaal. Wereldwijd wordt het geleerd en is de officiële taal van vele landen. Vroeger had Latijns deze functie. Latijns werd oorspronkelijk door de Latijnen gesproken. Dat waren de bewoners van Latium met Rome als centrum. Met de uitbreiding van het Romeinse Rijk werd de taal verbreed. In vroegere tijden was Latijns voor vele inheemse volkeren de moedertaal. Ze leefden in Europa, Noord Afrika en het Midden-Oosten. Maar deze gesproken Latijns was verschillend met het klassieke Latijns. Het was een gesproken taal, de zogenaamde vulgair Latijn. In de geromaniseerde gebieden waren er verschillende dialecten. Vanuit deze dialecten werden in de middeleeuwen nationale talen ontwikkeld. Talen afgeleid van het Latijns zijn Romaanse talen. Daarbij behoren de Italiaanse, Spaanse en Portugese talen. Ook wordt het Frans en Roemeens op het Latijns gebaseerd. Latijns ging uitsterven, maar niet echt. Tot aan de 19de eeuw was het een belangrijke handelstaal. En het bleef de taal van de hoger opgeleiden. Voor de wetenschap is Latijns tot vandaag de dag nog steeds belangrijk. Omdat vele technische termen van Latijnse oorsprong zijn. Ook wordt Latijns als vreemde taal in het onderwijs gebruikt. En universiteiten verwachten vaak kennis van de Latijnse taal. Latijns is dus niet dood ook al wordt het niet gesproken. Sinds enkele jaren kende Latijns zelfs een comeback. Het aantal mensen dat Latijns willen leren is in stijgende lijn. Het wordt nog steeds in veel landen als de sleutel naar de taal en cultuur gezien. Dus heb moed om Latijns te leren! Audaces fortuna adiuvat , geluk helpt de dapperen!
Wist je dat?
Esperanto is één van de geplande talen. Geplande talen worden bewust ontworpen en ontwikkeld, ze volgen ook een duidelijk plan. Hierbij worden elementen uit verschillende talen gemengd. Zo kunnen geplande talen door zoveel mogelijk mensen worden geleerd. Esperanto werd voor het eerst in 1887 geïntroduceerd in Warschau. De oprichter was dokter Ludwik L. Zamenhof (pseudoniem: Dr. Esperanto, de hoper). Hij zag communicatieproblemen die de belangrijkste oorzaak voor onvrede was. Daarom wilde hij een neutrale en verenigde taal creëren. Tegenwoordig is Esperanto de meest populaire geplande taal ter wereld. Ze verbinden zich ook met doelen, zoals tolerantie en mensenrechten. Esperanto wordt sterk beïnvloed door het Indo-Europees. Het meerderheid van de woordenschat is van Romeinse oorsprong. De taal wordt nu in meer dan 120 landen door mensen gesproken. Zij ontmoeten elkaar regelmatig bij verenigingen en op internationale conferenties. Leer Esperanto en vindt nieuwe vrienden!