Wij moesten de bloemen besproeien.
-י--ו חיי--ם להשק-ת-את-הפ-חי-.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hainu --y--im-l-h-----t ---ha-rax-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Wij moesten de bloemen besproeien.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Wij moesten het huis opruimen.
ה--------ב-ם -סד--את-הד-ר--
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-in- --y-v-m -e-ad-- e- -a--r--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Wij moesten het huis opruimen.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Wij moesten de afwas doen.
-י--ו --יבים----וף-את----ים.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h--n----ya--m l-sht-- et----el-m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Wij moesten de afwas doen.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Moesten jullie de rekening betalen?
-י--ם ח--ב-ם לשלם--- -חשבון?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h--nu xay-v---l---ale- -t--a--s----?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Moesten jullie de rekening betalen?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Moesten jullie entree betalen?
--יתם-חי--י- ---ם--ניסה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hai---x----im-les-------n-sa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Moesten jullie entree betalen?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Moesten jullie een boete betalen?
-ייתם-ח-יב----ש-- ----
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h--n--x-y-v-m-les---em q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Moesten jullie een boete betalen?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Wie moest afscheid nemen?
-- -ר-ך-היה --י--ד -ש-ו--
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m- -sar-k--ha--h -'hip---d--es-al-m?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Wie moest afscheid nemen?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Wie moest vroeg naar huis gaan?
-- צר-ך--י- -עז----וקד- ------
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
mi -s--------y-h -a'--ov------m-haba-t-h?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Wie moest vroeg naar huis gaan?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Wie moest de trein nemen?
מ- צ--ך-----ל-ס-- --כ-ת-
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi--s--i-- ha-a---i---'a barake--t?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Wie moest de trein nemen?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Wij wilden niet lang blijven.
לא-רצינו---י-אר-ה--ה-----
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l- -at--n---eh-s----r h-r--h---an.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Wij wilden niet lang blijven.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Wij wilden niets drinken.
---רצ--- ל--ו---ום-ד-ר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
l--r-ts--- lish-ot----m--ava-.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Wij wilden niets drinken.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Wij wilden niet storen.
-א רצי---לה---ע-
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo r-ts-n- ----fr---.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Wij wilden niet storen.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Ik wilde net telefoneren.
--י -צית--לטלפ-.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
an---atsit--le-alfen.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Ik wilde net telefoneren.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Ik wilde een taxi bestellen.
-----צית-----מ-- -----.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
a-i --t-it- -e--zmi- -o-i-.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Ik wilde een taxi bestellen.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
אני ---ת------- ה---ה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a-- rats--- -inso-- hab--t-h.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
-נ--ח---- -רצית להתק-- -אש-ך-
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-- -a---v-i---er-ts--a l-hit--s-e---e---h-ekh-.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
-ני--שב---ש-צ-- להת-שר ל-וד-עי--
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
an- -a-hav-i--h-r--s--a-lehi-qas--r---m-d-'-n.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
א---חש-ת---ר-ית ל-ז-ין -י-ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a-i --sha-ti sh-r--si---le-az-i- pi--a-.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.