Taalgids

nl Maanden   »   kk Айлар

11 [elf]

Maanden

Maanden

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

[Aylar]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Kazachs Geluid meer
januari қаңтар қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
qa--ar q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
februari а---н а____ а-п-н ----- ақпан 0
aqp-n a____ a-p-n ----- aqpan
maart нау-ыз н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
n--rız n_____ n-w-ı- ------ nawrız
april сә-ір с____ с-у-р ----- сәуір 0
s---r s____ s-w-r ----- säwir
mei м-мыр м____ м-м-р ----- мамыр 0
m--ır m____ m-m-r ----- mamır
juni ма---м м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
m--sım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
Dat zijn zes maanden. Бұл-–------а-. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
Bu- –--ltı --. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
januari, februari, maart, Қ-ңтар--ақ-а-,-----ыз, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Qañt----a-p-n,-n-w-ız, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
april, mei en juni. с-у-р,--а-ыр жә-е --у-ым. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
säwir- ma-ır jäne -a-sım. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
juli ш--де ш____ ш-л-е ----- шілде 0
şi--e ş____ ş-l-e ----- şilde
augustus там-з т____ т-м-з ----- тамыз 0
t---z t____ t-m-z ----- tamız
september қ----йек қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
qı-k---k q_______ q-r-ü-e- -------- qırküyek
oktober қ--ан қ____ қ-з-н ----- қазан 0
q-z-n q____ q-z-n ----- qazan
november қар--а қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
q-r--a q_____ q-r-ş- ------ qaraşa
december ж---оқ--н ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
j---oqs-n j________ j-l-o-s-n --------- jeltoqsan
Dat zijn ook zes maanden. Б-л да-- ал-- --. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
B-- -a------- -y. B__ d_ – a___ a__ B-l d- – a-t- a-. ----------------- Bul da – altı ay.
juli, augustus, september, Ш--д---т-мы-,--ыр---е-, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
Şi-de,--amı-, qı-k---k, Ş_____ t_____ q________ Ş-l-e- t-m-z- q-r-ü-e-, ----------------------- Şilde, tamız, qırküyek,
oktober, november en december. қ-зан-----а-а,-----оқс-н. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
q-z-n--qa-aş-- -el-o-s-n. q_____ q______ j_________ q-z-n- q-r-ş-, j-l-o-s-n- ------------------------- qazan, qaraşa, jeltoqsan.

Latijns, een levende taal?

Engels is tegenwoordig de overheersende wereldtaal. Wereldwijd wordt het geleerd en is de officiële taal van vele landen. Vroeger had Latijns deze functie. Latijns werd oorspronkelijk door de Latijnen gesproken. Dat waren de bewoners van Latium met Rome als centrum. Met de uitbreiding van het Romeinse Rijk werd de taal verbreed. In vroegere tijden was Latijns voor vele inheemse volkeren de moedertaal. Ze leefden in Europa, Noord Afrika en het Midden-Oosten. Maar deze gesproken Latijns was verschillend met het klassieke Latijns. Het was een gesproken taal, de zogenaamde vulgair Latijn. In de geromaniseerde gebieden waren er verschillende dialecten. Vanuit deze dialecten werden in de middeleeuwen nationale talen ontwikkeld. Talen afgeleid van het Latijns zijn Romaanse talen. Daarbij behoren de Italiaanse, Spaanse en Portugese talen. Ook wordt het Frans en Roemeens op het Latijns gebaseerd. Latijns ging uitsterven, maar niet echt. Tot aan de 19de eeuw was het een belangrijke handelstaal. En het bleef de taal van de hoger opgeleiden. Voor de wetenschap is Latijns tot vandaag de dag nog steeds belangrijk. Omdat vele technische termen van Latijnse oorsprong zijn. Ook wordt Latijns als vreemde taal in het onderwijs gebruikt. En universiteiten verwachten vaak kennis van de Latijnse taal. Latijns is dus niet dood ook al wordt het niet gesproken. Sinds enkele jaren kende Latijns zelfs een comeback. Het aantal mensen dat Latijns willen leren is in stijgende lijn. Het wordt nog steeds in veel landen als de sleutel naar de taal en cultuur gezien. Dus heb moed om Latijns te leren! Audaces fortuna adiuvat , geluk helpt de dapperen!
Wist je dat?
Esperanto is één van de geplande talen. Geplande talen worden bewust ontworpen en ontwikkeld, ze volgen ook een duidelijk plan. Hierbij worden elementen uit verschillende talen gemengd. Zo kunnen geplande talen door zoveel mogelijk mensen worden geleerd. Esperanto werd voor het eerst in 1887 geïntroduceerd in Warschau. De oprichter was dokter Ludwik L. Zamenhof (pseudoniem: Dr. Esperanto, de hoper). Hij zag communicatieproblemen die de belangrijkste oorzaak voor onvrede was. Daarom wilde hij een neutrale en verenigde taal creëren. Tegenwoordig is Esperanto de meest populaire geplande taal ter wereld. Ze verbinden zich ook met doelen, zoals tolerantie en mensenrechten. Esperanto wordt sterk beïnvloed door het Indo-Europees. Het meerderheid van de woordenschat is van Romeinse oorsprong. De taal wordt nu in meer dan 120 landen door mensen gesproken. Zij ontmoeten elkaar regelmatig bij verenigingen en op internationale conferenties. Leer Esperanto en vindt nieuwe vrienden!