Ik wil graag een cadeautje kopen.
म-ा ए--भ-ट-स्---ख--द--क-ाय-- आ-े.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
ma---ēka--h----a--ū---a---- k-rāyacī ---.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ik wil graag een cadeautje kopen.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Maar niet iets al te duurs.
प--ज-स्-----ग -ा--.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P-ṇa -āsta ----g- -āhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Maar niet iets al te duurs.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Misschien een handtas?
कदाच-त एक-हॅ-्--– --ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
K-d--it- ē---h--ḍ--–----a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Misschien een handtas?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Welke kleur wilt u?
आ-ल-या---क-णत- -ं- -ाह-जे?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ā--l-ā---k---tā ra-g- ------?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Welke kleur wilt u?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Zwart, bruin of wit?
क-ळा- त-कि-ी--क- प--ढ--?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
K--ā, t--a-i--, kī-p-------?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Zwart, bruin of wit?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Een grote of een kleine?
लहा---- ----?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
L-hā-- kī-mōṭ--?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Een grote of een kleine?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
Mag ik deze eens zien?
म-----व-्-ू ज---पा-ू---?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M---ī ---tū ---ā p-hū -ā?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Mag ik deze eens zien?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Is die van leer?
ही -ा-ड-य--- -हे क-?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H- c----y-cī āhē-kā?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Is die van leer?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Of is die van kunststof?
क- प---स्--कची?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K-----s---a-ī?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
Of is die van kunststof?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
Van leer, natuurlijk.
अ-्-ात--चा--्--ची.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Art---a---c---ḍ-ā--.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
Van leer, natuurlijk.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
Dat is een bijzonder goede kwaliteit.
हा ख-प --ं----ा प----च-----.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
H---hūpa-cā--al-ā-pra--cā--h-.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Dat is een bijzonder goede kwaliteit.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
En de tas is echt heel voordelig.
आ---बॅग -रे- खूप-क-फा--------े.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇi-bĕ-a --ar-c- ----a---p-āy-ta-īr- ā-ē.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
En de tas is echt heel voordelig.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Die vind ik mooi.
ह----- -व--ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
Hī --lā -----lī.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
Die vind ik mooi.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
Die neem ik.
ह---ी-ख---- कर--.-/ कर-े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
H- -ī --arē---ka--tō.-/ --r--ē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Die neem ik.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Kan ik hem eventueel ruilen?
गरज -ाग--यास-मी-ही -दलू---े----त----श------?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
G-ra-a -āg-l-ās---ī hī bada-ū-- gh-'ū--akatō----k-t- kā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Kan ik hem eventueel ruilen?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Vanzelfsprekend.
ज--ूर.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Zarū--.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Vanzelfsprekend.
ज़रूर.
Zarūra.
Wij pakken hem als cadeau in.
आम्ही--ी-भेटव---ू---खी ---धू- द-ऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Āmh- h- --ē-avas--sār-kh--bā--h--- d--ū.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Wij pakken hem als cadeau in.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Daar is de kassa.
कोषपाल---थे आ--.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
K------a-tit------.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
Daar is de kassa.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.