Taalgids

nl Possessief pronomen 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Possessief pronomen 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Catalaans Geluid meer
de bril l-- u--e-es l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
Hij is zijn bril vergeten. (Ell)-h---bl--a----- ---es--l-----. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-) h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell) ha oblidat les seves ulleres. 0
Waar ligt zijn bril dan? On--- -osat -es -eve- ---eres? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
de klok e- r-----ge e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Zijn horloge is kapot. E----u-r-llotge-està --patl---. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
De klok hangt aan de muur. E- r--lot-e-est--e-g---a----l--p-r--. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
het paspoort e--passap-rt e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
Hij is zijn paspoort verloren. (-l-) ----erdut--l---- -ass-p-r-. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-) h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell) ha perdut el seu passaport. 0
Waar heeft hij zijn paspoort dan? On é---l-s-- ---saport? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
zij – hun e--s - -l--s-– -l seu e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. El- ---s--o---d-n -r-ba---l- ---s p-r-s. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Maar daar komen hun ouders al aan! P-r- j- arr--en --s -e-s -ar-s! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
u – uw vostè – el--eu v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Hoe was uw reis, meneer Müller? C-m v--a----el -eu-viatg-,----yor M-l---? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Waar is uw vrouw, meneer Müller? On-é---- -------na- --n--- Mü-l-r? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
u – uw vos-è --el -eu v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? Co- va--n---e--se--v---ge---e--or- ---mi-t? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Waar is uw man, mevrouw Schmidt? On----el -----a--t--sen-----Sc-m-dt? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

Genetische mutatie maakt het spreken mogelijk

Van alle levende wezens in de wereld kan alleen de mens spreken. Dit onderscheidt hun van dieren en planten. Natuurlijk kunnen ook dieren en planten met elkaar communiceren. Ze beheersen nog niet de complexe lettergrepen Maar waarom kan de mens wel spreken? Om te kunnen spreken zijn er organische kenmerken nodig. Deze fysische eigenschappen hebben alleen mensen. Het is natuurlijk niet vanzelfsprekend dat deze zijn ontwikkeld In de evolutionaire geschiedenis gebeurde niets zonder een reden. Uiteindelijk begon de mens te praten. Wanneer het precies gebeurde is nog niet bekend. Maar er moest iets gebeurd zijn dat de mens liet spreken. Onderzoekers denken dat een genetische mutatie daarvoor verantwoordelijk was. Antropologen hebben de erfelijkheid van verschillende organismen vergeleken. Het is bekend dat een bepaald gen de taal beïnvloeden gaat. Mensen met een beschadiging hebben problemen met talen. Ze kunnen zichzelf niet goed uitdrukken en begrijpen de woorden minder goed. Dit gen werden bij mensen, apen en muizen onderzocht. Bij mensen en chimpansees is het zeer vergelijkbaar. Slechts twee kleine verschillen worden herkend. Deze verschillen zijn echter in de hersenen merkbaar. Samen met andere genen worden bepaalde hersenactiviteiten beïnvloedt. Hierdoor kan de mens spreken en de aap niet. Het mysterie van de menselijke taal is daarmee nog niet opgelost. Omdat de genmutatie alleen niet voldoende is om te kunnen spreken. Onderzoekers hebben de menselijke genvariant in muizen geïmplanteerd. Ze konden daarna nog niet spreken ... Het piepen had alleen maar een ander geluid!