Taalgids

nl Possessief pronomen 2   »   sk Privlastňovacie zámená 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Possessief pronomen 2

67 [šesťdesiatsedem]

Privlastňovacie zámená 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Slovaaks Geluid meer
de bril ok--ia-e o_______ o-u-i-r- -------- okuliare 0
Hij is zijn bril vergeten. Zab-d-l si--v-je---ul---e. Z______ s_ s____ o________ Z-b-d-l s- s-o-e o-u-i-r-. -------------------------- Zabudol si svoje okuliare. 0
Waar ligt zijn bril dan? Kde-l-n má s-oj- ok--iar-? K__ l__ m_ s____ o________ K-e l-n m- s-o-e o-u-i-r-? -------------------------- Kde len má svoje okuliare? 0
de klok h-d--ky h______ h-d-n-y ------- hodinky 0
Zijn horloge is kapot. J-ho-h-d---y--ú -o-a--n-. J___ h______ s_ p________ J-h- h-d-n-y s- p-k-z-n-. ------------------------- Jeho hodinky sú pokazené. 0
De klok hangt aan de muur. H-din- vis-- --------. H_____ v____ n_ s_____ H-d-n- v-s-a n- s-e-e- ---------------------- Hodiny visia na stene. 0
het paspoort pas p__ p-s --- pas 0
Hij is zijn paspoort verloren. Str--il--voj pa-. S______ s___ p___ S-r-t-l s-o- p-s- ----------------- Stratil svoj pas. 0
Waar heeft hij zijn paspoort dan? K-e len--- ------a-? K__ l__ m_ s___ p___ K-e l-n m- s-o- p-s- -------------------- Kde len má svoj pas? 0
zij – hun on- - --h o__ – i__ o-i – i-h --------- oni – ich 0
De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. D--- ne---- ná-s--sv---ch--o--čo-. D___ n_____ n____ s______ r_______ D-t- n-m-ž- n-j-ť s-o-i-h r-d-č-v- ---------------------------------- Deti nemôžu nájsť svojich rodičov. 0
Maar daar komen hun ouders al aan! A-e--- -ž-pr-ch-dz-j--ich ro-i--a! A__ t_ u_ p__________ i__ r_______ A-e t- u- p-i-h-d-a-ú i-h r-d-č-a- ---------------------------------- Ale tu už prichádzajú ich rodičia! 0
u – uw V--- V--- Vaš-, V--e V_ – V___ V____ V___ V- – V-š- V-š-, V-š- -------------------- Vy – Váš, Vaša, Vaše 0
Hoe was uw reis, meneer Müller? Ak- bo-- V-ša-cesta- --n --ll--? A__ b___ V___ c_____ p__ M______ A-á b-l- V-š- c-s-a- p-n M-l-e-? -------------------------------- Aká bola Vaša cesta, pán Müller? 0
Waar is uw vrouw, meneer Müller? K-e-j- --ša že-a,-pán -----r? K__ j_ V___ ž____ p__ M______ K-e j- V-š- ž-n-, p-n M-l-e-? ----------------------------- Kde je Vaša žena, pán Müller? 0
u – uw V- – V------š-, Vaše V_ – V___ V____ V___ V- – V-š- V-š-, V-š- -------------------- Vy – Váš, Vaša, Vaše 0
Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? A-á-b-l-----a-c--t-,---ni Sch-idtová? A__ b___ V___ c_____ p___ S__________ A-á b-l- V-š- c-s-a- p-n- S-h-i-t-v-? ------------------------------------- Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová? 0
Waar is uw man, mevrouw Schmidt? K-e je ----mu----ani --hm----v-? K__ j_ V__ m___ p___ S__________ K-e j- V-š m-ž- p-n- S-h-i-t-v-? -------------------------------- Kde je Váš muž, pani Schmidtová? 0

Genetische mutatie maakt het spreken mogelijk

Van alle levende wezens in de wereld kan alleen de mens spreken. Dit onderscheidt hun van dieren en planten. Natuurlijk kunnen ook dieren en planten met elkaar communiceren. Ze beheersen nog niet de complexe lettergrepen Maar waarom kan de mens wel spreken? Om te kunnen spreken zijn er organische kenmerken nodig. Deze fysische eigenschappen hebben alleen mensen. Het is natuurlijk niet vanzelfsprekend dat deze zijn ontwikkeld In de evolutionaire geschiedenis gebeurde niets zonder een reden. Uiteindelijk begon de mens te praten. Wanneer het precies gebeurde is nog niet bekend. Maar er moest iets gebeurd zijn dat de mens liet spreken. Onderzoekers denken dat een genetische mutatie daarvoor verantwoordelijk was. Antropologen hebben de erfelijkheid van verschillende organismen vergeleken. Het is bekend dat een bepaald gen de taal beïnvloeden gaat. Mensen met een beschadiging hebben problemen met talen. Ze kunnen zichzelf niet goed uitdrukken en begrijpen de woorden minder goed. Dit gen werden bij mensen, apen en muizen onderzocht. Bij mensen en chimpansees is het zeer vergelijkbaar. Slechts twee kleine verschillen worden herkend. Deze verschillen zijn echter in de hersenen merkbaar. Samen met andere genen worden bepaalde hersenactiviteiten beïnvloedt. Hierdoor kan de mens spreken en de aap niet. Het mysterie van de menselijke taal is daarmee nog niet opgelost. Omdat de genmutatie alleen niet voldoende is om te kunnen spreken. Onderzoekers hebben de menselijke genvariant in muizen geïmplanteerd. Ze konden daarna nog niet spreken ... Het piepen had alleen maar een ander geluid!