Taalgids

nl Bijzinnen met dat 1   »   ca Subordinades amb que 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Bijzinnen met dat 1

91 [noranta-u]

Subordinades amb que 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Catalaans Geluid meer
Het weer wordt morgen misschien beter. El--e-p- --o--b---en-----à--i-l-r-d-m-. E_ t____ p___________ s___ m_____ d____ E- t-m-s p-o-a-l-m-n- s-r- m-l-o- d-m-. --------------------------------------- El temps probablement serà millor demà. 0
Hoe weet u dat? C-- -o-sa-? C__ h_ s___ C-m h- s-p- ----------- Com ho sap? 0
Ik hoop dat het beter wordt. Es---o qu---er- mi---r. E_____ q__ s___ m______ E-p-r- q-e s-r- m-l-o-. ----------------------- Espero que serà millor. 0
Hij komt heel zeker. Se--- qu---i--r- (----. S____ q__ v_____ (_____ S-g-r q-e v-n-r- (-l-)- ----------------------- Segur que vindrà (ell). 0
Is dat zeker? É---e---? É_ s_____ É- s-g-r- --------- És segur? 0
Ik weet dat hij komt. Sé q-e ---d--. S_ q__ v______ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vindrà. 0
Hij belt zeker op. S-gur ----tru---à. S____ q__ t_______ S-g-r q-e t-u-a-à- ------------------ Segur que trucarà. 0
Werkelijk? D--d-b-? D_ d____ D- d-b-? -------- De debò? 0
Ik geloof dat hij opbelt. C-e--que -ru--r-. C___ q__ t_______ C-e- q-e t-u-a-à- ----------------- Crec que trucarà. 0
De wijn is zeker oud. El--i-pr-bab---ent-é- v--l. E_ v_ p___________ é_ v____ E- v- p-o-a-l-m-n- é- v-l-. --------------------------- El vi probablement és vell. 0
Weet u dat zeker? N’es-à-s-gu-? N_____ s_____ N-e-t- s-g-r- ------------- N’està segur? 0
Ik vermoed dat hij oud is. S-p-so -u- és ve--. S_____ q__ é_ v____ S-p-s- q-e é- v-l-. ------------------- Suposo que és vell. 0
Onze chef ziet er goed uit. El ---t----ap-és--e- p-a--at. E_ n_____ c__ é_ b__ p_______ E- n-s-r- c-p é- b-n p-a-t-t- ----------------------------- El nostre cap és ben plantat. 0
Vindt u? Vol di-? V__ d___ V-l d-r- -------- Vol dir? 0
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. F----- to- em -em-la----t--ua--. F___ i t__ e_ s_____ m___ g_____ F-n- i t-t e- s-m-l- m-l- g-a-o- -------------------------------- Fins i tot em sembla molt guapo. 0
De chef heeft zeker een vriendin. El --p seg-- qu- -- u-------ta. E_ c__ s____ q__ t_ u__ x______ E- c-p s-g-r q-e t- u-a x-c-t-. ------------------------------- El cap segur que té una xicota. 0
Denkt u dat echt? H----eu d- -e--? H_ c___ d_ d____ H- c-e- d- d-b-? ---------------- Ho creu de debò? 0
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. É- ------ssib-- -ue tin-u- u----ico-a. É_ b__ p_______ q__ t_____ u__ x______ É- b-n p-s-i-l- q-e t-n-u- u-a x-c-t-. -------------------------------------- És ben possible que tingui una xicota. 0

De Spaanse taal

De Spaanse taal behoort tot de wereldtalen. Voor meer dan 380 miljoen mensen is Spaans de moedertaal. Er zijn ook heel wat mensen die het als tweede taal spreken. Daarom is Spaans één van de belangrijkste talen van de wereld. Het is ook de grootste van alle Romaanse talen. Spaanstalige noemen hun taal español of castellano . De term castellano onthult waar de Spaanse taal is ontstaan. Het heeft zich uit de volkstaal van Castilla ontwikkeld. In de 16e eeuw spraken de meeste Spanjaarden castellano . Tegenwoordig worden de termen español en castellano door elkaar gebruikt. Ze kunnen ook een politieke dimensie hebben. Door de veroveringen and the kolonialisme werd het uitgebreid. Zelfs in West-Afrika en de Filippijnen wordt Spaans gesproken. Maar de meeste Spaanssprekende mensen wonen in Amerika. In Midden- en Zuid-Amerika is het Spaans de dominante taal. Maar ook in de VS groeit het aantal Spaanssprekende mensen. Ongeveer 50 miljoen mensen in de VS spreken Spaans. Dat zijn er meer dan in Spanje! Het Spaans in Amerika verschilt zich van het Europese Spaans. Deze verschillen hebben vooral betrekking op de woordenschat en de grammatica. In Amerika wordt bijvoorbeeld een ander verleden tijd gebruikt. Zelfs bij de woordenschat zijn er veel verschillen. Sommige woorden zijn alleen in Amerika te vinden, en andere alleen in Spanje. Het Spaans is echter ook niet in Amerika een eenheid. Er zijn veel verschillende variaties van de Spaanse taal in Amerika. Na het Engels is Spaans de meest onderwezen vreemde taal in de wereld. En het kan relatief snel aangeleerd worden... Waar wacht u nog? - ¡Vamos!