Taalgids

nl Imperatief 1   »   da Imperativ 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Deens Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! Du--r-s--d-ve-! ---ær-d-g-i--- s- do---! D_ e_ s_ d_____ – V__ d__ i___ s_ d_____ D- e- s- d-v-n- – V-r d-g i-k- s- d-v-n- ---------------------------------------- Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! 0
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! Du--o-e- s--læ--e!-–-S---dog ik-e--å --nge! D_ s____ s_ l_____ – S__ d__ i___ s_ l_____ D- s-v-r s- l-n-e- – S-v d-g i-k- s- l-n-e- ------------------------------------------- Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! 0
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! Du k-mm-r s---or --n- --ko- d-- i-ke -å se-t! D_ k_____ s_ f__ s___ – k__ d__ i___ s_ s____ D- k-m-e- s- f-r s-n- – k-m d-g i-k- s- s-n-! --------------------------------------------- Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! 0
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! D--g-ine--så --jt- – -rin---g-ikke-så h-jt D_ g_____ s_ h____ – G___ d__ i___ s_ h___ D- g-i-e- s- h-j-! – G-i- d-g i-k- s- h-j- ------------------------------------------ Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt 0
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! D--tale---å--a-t----a---og-ik-e--- ----! D_ t____ s_ l___ – t__ d__ i___ s_ l____ D- t-l-r s- l-v- – t-l d-g i-k- s- l-v-! ---------------------------------------- Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! 0
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! Du d--kk-r--o- meg---– -rik -og--kke--- ---e-! D_ d______ f__ m____ – d___ d__ i___ s_ m_____ D- d-i-k-r f-r m-g-t – d-i- d-g i-k- s- m-g-t- ---------------------------------------------- Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! 0
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! D- -y--r -or --g-t –---g d-- ikk--så-m-ge-! D_ r____ f__ m____ – r__ d__ i___ s_ m_____ D- r-g-r f-r m-g-t – r-g d-g i-k- s- m-g-t- ------------------------------------------- Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! 0
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! Du ---ej-er--or ---et ----b--d--o- ik----- -e---! D_ a_______ f__ m____ – a_____ d__ i___ s_ m_____ D- a-b-j-e- f-r m-g-t – a-b-j- d-g i-k- s- m-g-t- ------------------------------------------------- Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! 0
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! D- kø--r----hu-t--t-–--ø----g -kke-så-h----gt! D_ k____ s_ h______ – k__ d__ i___ s_ h_______ D- k-r-r s- h-r-i-t – k-r d-g i-k- s- h-r-i-t- ---------------------------------------------- Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! 0
Staat u op, meneer Müller! S---op- hr. Mü-le-! S__ o__ h__ M______ S-å o-, h-. M-l-e-! ------------------- Stå op, hr. Müller! 0
Gaat u zitten, meneer Müller! S-- -i-, -r- Mü-l--! S__ d___ h__ M______ S-t d-g- h-. M-l-e-! -------------------- Sæt dig, hr. Müller! 0
Blijft u zitten, meneer Müller! Bliv----d-nd----- M--l-r! B___ s_______ h__ M______ B-i- s-d-e-d- h-. M-l-e-! ------------------------- Bliv siddende hr. Müller! 0
Heeft u geduld! Væ--t-lm-dig! V__ t________ V-r t-l-o-i-! ------------- Vær tålmodig! 0
Neemt u de tijd! Ta- d-g tid! T__ d__ t___ T-g d-g t-d- ------------ Tag dig tid! 0
Wacht een moment! Ve-t -----eb---! V___ e_ ø_______ V-n- e- ø-e-l-k- ---------------- Vent et øjeblik! 0
Wees voorzichtig! V-r--or--g---! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsigtig! 0
Wees op tijd! V----u-k-l-g! V__ p________ V-r p-n-t-i-! ------------- Vær punktlig! 0
Doe niet zo stom! Væ- ikk--du-! V__ i___ d___ V-r i-k- d-m- ------------- Vær ikke dum! 0

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...