Taalgids

nl Imperatief 1   »   px Imperativo 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Portugees (BR) Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! Vo-ê---t-- -reg-iç-s--- -ão--eja---o p-eg-i--so! V___ é t__ p_________ – n__ s___ t__ p__________ V-c- é t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j- t-o p-e-u-ç-s-! ------------------------------------------------ Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! 0
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! Você --r-e-a-é --ito-t---e –-n-o------ -té --- ta-d-! V___ d____ a__ m____ t____ – n__ d____ a__ t__ t_____ V-c- d-r-e a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! 0
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! V------m -ão-tar-- --n-- v---a---- t----! V___ v__ t__ t____ – n__ v____ t__ t_____ V-c- v-m t-o t-r-e – n-o v-n-a t-o t-r-e- ----------------------------------------- Você vem tão tarde – não venha tão tarde! 0
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! Voc- ri-tã----t- - --o-r-a tã----t-! V___ r_ t__ a___ – n__ r__ t__ a____ V-c- r- t-o a-t- – n-o r-a t-o a-t-! ------------------------------------ Você ri tão alto – não ria tão alto! 0
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! V-----a-- --o--a----–-não -ale t-o---i--! V___ f___ t__ b____ – n__ f___ t__ b_____ V-c- f-l- t-o b-i-o – n-o f-l- t-o b-i-o- ----------------------------------------- Você fala tão baixo – não fale tão baixo! 0
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! V--- b-b--d-ma---–---- be-- tan--! V___ b___ d_____ – n__ b___ t_____ V-c- b-b- d-m-i- – n-o b-b- t-n-o- ---------------------------------- Você bebe demais – não beba tanto! 0
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! Voc- fum- demai--- --o----- -ant-! V___ f___ d_____ – n__ f___ t_____ V-c- f-m- d-m-i- – n-o f-m- t-n-o- ---------------------------------- Você fuma demais – não fume tanto! 0
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! Vo---tra-a--a--e---s – --o-t-a----e --nto! V___ t_______ d_____ – n__ t_______ t_____ V-c- t-a-a-h- d-m-i- – n-o t-a-a-h- t-n-o- ------------------------------------------ Você trabalha demais – não trabalhe tanto! 0
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! V-cê-v-i--ão--e-r--sa-- não vá-----dep-essa! V___ v__ t__ d_______ – n__ v_ t__ d________ V-c- v-i t-o d-p-e-s- – n-o v- t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Você vai tão depressa – não vá tão depressa! 0
Staat u op, meneer Müller! Le-a-t--se---e-h-r--ül-er! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Gaat u zitten, meneer Müller! Sen----e- -e-h-r-M-ll-r! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Blijft u zitten, meneer Müller! F--u- s-ntado, -en--- ---l--! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Heeft u geduld! T---a --c-ê---a! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Neemt u de tijd! Vá--o---a--a! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Wacht een moment! E-p--- -m ---en-o! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Wees voorzichtig! Ten-a--ui---o! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Wees op tijd! Se-----n-u--! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Doe niet zo stom! N-o--------tú-i-o---a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...