Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
ت- خ-لی-تنب-ی - ا--ق----------اش!
__ خ___ ت____ – ا_____ ت___ ن_____
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t---h-l- -anba-i - i-gh--r-t----l -abâs-!
t_ k____ t______ - i______ t_____ n______
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
---خ--ی------ا-ی ------د- نخ-ا--
__ خ___ م______ – ا_____ ن______
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t--k-yli--ikhâb- - --gha-r-na-h--!
t_ k____ m______ - i______ n______
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
ت----لی--ی---ی--ی--- ای-قدر-دی--ن---
__ خ___ د__ م____ – ا_____ د__ ن____
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
t--d-r -i--y-e---ing-a-- --r -ay-!
t_ d__ m______ - i______ d__ n____
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
-- خ--ی-بل-د---خندی - ---ق-- -ل-د---ند!
__ خ___ ب___ م_____ – ا_____ ب___ ن_____
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
to b-----ây----lan- --k-and- - in-h-dr--o-a-d n---an-!
t_ b_ s_____ b_____ m_______ - i______ b_____ n_______
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
-- -ه-ت---رف می-ز-ی-– ---قد--آهست--حر- ---!
__ آ____ ح__ م____ – ا_____ آ____ ح__ ن____
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
to-----t- h-rf m-zani---in-had---he-te-h--- n-z-n!
t_ â_____ h___ m_____ - i______ â_____ h___ n_____
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
تو-خیل- (م-ر-ب) م--ن--ی ---ین----ن-وش-
__ خ___ (______ م_____ – ا_____ ن_____
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
t- khyli-(ma---ub)----ush- --i--h------nush!
t_ k____ (________ m______ - i______ n______
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
----یل- -یگ-----ک-- - -ی-قدر ---ا--نک-!
__ خ___ س____ م____ – ا_____ س____ ن____
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
to k--li---gâr---k-s---- -ng---r sig-- ------!
t_ k____ s____ m______ - i______ s____ n______
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
-- خ-ل- ک-- ----- – این--ر --- نک--
__ خ___ ک__ م____ – ا_____ ک__ ن____
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to -hy-i k-r-miko---- in--a-r k------o-!
t_ k____ k__ m_____ - i______ k__ n_____
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
ت- --لی-تن-----ن-گی-می---ی ---ی--در ت-- -ر-ن!-
__ خ___ ت__ ر______ م____ – ا_____ ت__ ن____
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
t- --yli ---i-e -â---deg- m-koni ----g-ad---ar--- ----!
t_ k____ s_____ r________ m_____ - i______ s_____ n____
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Staat u op, meneer Müller!
--ا----ل-- --ن- ش-ی--
____ م____ ب___ ش_____
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
â--â-e mule-, -ol--- -h--id!
â_____ m_____ b_____ s______
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Staat u op, meneer Müller!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Gaat u zitten, meneer Müller!
-----مول-- ب-شینید-
____ م____ ب________
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
â--â-e--u---- --n-s-i-id!
â_____ m_____ b__________
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Gaat u zitten, meneer Müller!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Blijft u zitten, meneer Müller!
آق-ی-مول-،--ر --ی خ-د بنشی-ی-!
____ م____ س_ ج__ خ__ ب________
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â--â-e-mul--, d-r j-y- khod be-esh---d!
â_____ m_____ d__ j___ k___ b__________
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Blijft u zitten, meneer Müller!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Heeft u geduld!
-بو- با-ید-
____ ب______
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sa-r--âs--e bâ-h-d!
s___ d_____ b______
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Heeft u geduld!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Neemt u de tijd!
-ز-و--تا---س-فا-- کن------ل--ن--ی-)-
__ و_____ ا______ ک___ (____ ن_______
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
â--- --shi- (-j--- n--o--d-!
â___ b_____ (_____ n________
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Neemt u de tijd!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Wacht een moment!
-ک-لح-ه صب- -ن-د-
__ ل___ ص__ ک_____
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
y-----hz- sa-r ko-id!
y__ l____ s___ k_____
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Wacht een moment!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Wees voorzichtig!
م---- --شی-!
_____ ب______
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
m-v--eb--âshid!
m______ b______
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Wees voorzichtig!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Wees op tijd!
و-- ش--- -----!
___ ش___ ب______
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
va-h- -h-nâ---â-h-d!
v____ s_____ b______
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Wees op tijd!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
Doe niet zo stom!
--م- ن-اشی-!
____ ن_______
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ahm--- -------d!
a_____ n________
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
Doe niet zo stom!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!