Taalgids

nl Imperatief 1   »   nn Imperativ 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Nynorsk Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! D---r------ i-kje-ve- -å-l--! D_ e_ l__ - i____ v__ s_ l___ D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! Du -ø--fo--l-n-- - --kj- søv -å---n--! D_ s__ f__ l____ - i____ s__ s_ l_____ D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! D---je- s- se-n--- --k-e-k---så -e---! D_ k___ s_ s____ - i____ k__ s_ s_____ D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! Du l----- -------ik--- l- s- -ø-t! D_ l__ s_ h___ - i____ l_ s_ h____ D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! D--snakk-r--- ---t------k--hø-a--! D_ s______ s_ l___ - s____ h______ D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! Du-d-i-k-f-r--y----- -k-je --i---s---y-je! D_ d____ f__ m____ - i____ d____ s_ m_____ D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! Du-rø---er for--yk-e - -kkje----k-s--m---e! D_ r______ f__ m____ - i____ r___ s_ m_____ D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! D- -o--a- ----my-je-- i--je -o-b-s--m--j-! D_ j_____ f__ m____ - i____ j___ s_ m_____ D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! Du----rer-fo- --rt --ik-j- -øy- -å f-r-! D_ k_____ f__ f___ - i____ k___ s_ f____ D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Staat u op, meneer Müller! St- -p-- --rr-M-l-er! S__ o___ h___ M______ S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Gaat u zitten, meneer Müller! Se----g--He-r Mø-l--! S__ d___ H___ M______ S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Blijft u zitten, meneer Müller! B-i-s---a------e-- --l-e-! B__ s________ H___ M______ B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Heeft u geduld! Ve- --lm---g! V__ t________ V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Neemt u de tijd! T- ----ti-! T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Wacht een moment! V--t-l-tt! V___ l____ V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Wees voorzichtig! V-r-f-rs---ig! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Wees op tijd! Ver------s! V__ p______ V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Doe niet zo stom! Ik-j- --- -um! I____ v__ d___ I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...