Taalgids

nl Bijzinnen met dat 1   »   nn Leddsetningar med at 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Bijzinnen met dat 1

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Nynorsk Geluid meer
Het weer wordt morgen misschien beter. Kan-kj- -e--bl-r--et-----r-- --rgo-. K______ d__ b___ b____ v__ i m______ K-n-k-e d-t b-i- b-t-e v-r i m-r-o-. ------------------------------------ Kanskje det blir betre vêr i morgon. 0
Hoe weet u dat? K---eis --i--d- ---? K______ v___ d_ d___ K-r-e-s v-i- d- d-t- -------------------- Korleis veit du det? 0
Ik hoop dat het beter wordt. E----p---d------r -et-e. E_ h____ d__ b___ b_____ E- h-p-r d-t b-i- b-t-e- ------------------------ Eg håpar det blir betre. 0
Hij komt heel zeker. H-n-k-em he--- si-k-r-. H__ k___ h____ s_______ H-n k-e- h-i-t s-k-e-t- ----------------------- Han kjem heilt sikkert. 0
Is dat zeker? Er--e- sikk-rt? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Ik weet dat hij komt. E--vei---t h-- ---m. E_ v___ a_ h__ k____ E- v-i- a- h-n k-e-. -------------------- Eg veit at han kjem. 0
Hij belt zeker op. Han-ri----r-s---e--. H__ r______ s_______ H-n r-n-j-r s-k-e-t- -------------------- Han ringjer sikkert. 0
Werkelijk? Er-d---sa--? E_ d__ s____ E- d-t s-n-? ------------ Er det sant? 0
Ik geloof dat hij opbelt. Eg--r-- ---) --n---n---r. E_ t___ (___ h__ r_______ E- t-u- (-t- h-n r-n-j-r- ------------------------- Eg trur (at) han ringjer. 0
De wijn is zeker oud. Vinen-er --kke-t-g--al. V____ e_ s______ g_____ V-n-n e- s-k-e-t g-m-l- ----------------------- Vinen er sikkert gamal. 0
Weet u dat zeker? Vei- du --- si-ke-t? V___ d_ d__ s_______ V-i- d- d-t s-k-e-t- -------------------- Veit du det sikkert? 0
Ik vermoed dat hij oud is. E- --r-ut fr--at han e- -am--. E_ g__ u_ f__ a_ h__ e_ g_____ E- g-r u- f-å a- h-n e- g-m-l- ------------------------------ Eg går ut frå at han er gamal. 0
Onze chef ziet er goed uit. Sj-fe- vå--ser -l--t-u-. S_____ v__ s__ f____ u__ S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
Vindt u? S-nest d- --t? S_____ d_ d___ S-n-s- d- d-t- -------------- Synest du det? 0
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. Eg s-nes--a- h---s-----ld-g--l-t- -t. E_ s_____ a_ h__ s__ v_____ f____ u__ E- s-n-s- a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Eg synest at han ser veldig flott ut. 0
De chef heeft zeker een vriendin. Sjefen h-- s-kk--t-ei- kjæra-t. S_____ h__ s______ e__ k_______ S-e-e- h-r s-k-e-t e-n k-æ-a-t- ------------------------------- Sjefen har sikkert ein kjærast. 0
Denkt u dat echt? T--r-du det? T___ d_ d___ T-u- d- d-t- ------------ Trur du det? 0
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. De- er--od- -o---- --------ar e-n -jæ-ast. D__ e_ g___ m_____ a_ h__ h__ e__ k_______ D-t e- g-d- m-g-e- a- h-n h-r e-n k-æ-a-t- ------------------------------------------ Det er godt mogleg at han har ein kjærast. 0

De Spaanse taal

De Spaanse taal behoort tot de wereldtalen. Voor meer dan 380 miljoen mensen is Spaans de moedertaal. Er zijn ook heel wat mensen die het als tweede taal spreken. Daarom is Spaans één van de belangrijkste talen van de wereld. Het is ook de grootste van alle Romaanse talen. Spaanstalige noemen hun taal español of castellano . De term castellano onthult waar de Spaanse taal is ontstaan. Het heeft zich uit de volkstaal van Castilla ontwikkeld. In de 16e eeuw spraken de meeste Spanjaarden castellano . Tegenwoordig worden de termen español en castellano door elkaar gebruikt. Ze kunnen ook een politieke dimensie hebben. Door de veroveringen and the kolonialisme werd het uitgebreid. Zelfs in West-Afrika en de Filippijnen wordt Spaans gesproken. Maar de meeste Spaanssprekende mensen wonen in Amerika. In Midden- en Zuid-Amerika is het Spaans de dominante taal. Maar ook in de VS groeit het aantal Spaanssprekende mensen. Ongeveer 50 miljoen mensen in de VS spreken Spaans. Dat zijn er meer dan in Spanje! Het Spaans in Amerika verschilt zich van het Europese Spaans. Deze verschillen hebben vooral betrekking op de woordenschat en de grammatica. In Amerika wordt bijvoorbeeld een ander verleden tijd gebruikt. Zelfs bij de woordenschat zijn er veel verschillen. Sommige woorden zijn alleen in Amerika te vinden, en andere alleen in Spanje. Het Spaans is echter ook niet in Amerika een eenheid. Er zijn veel verschillende variaties van de Spaanse taal in Amerika. Na het Engels is Spaans de meest onderwezen vreemde taal in de wereld. En het kan relatief snel aangeleerd worden... Waar wacht u nog? - ¡Vamos!