Het weer wordt morgen misschien beter.
---ا -حتم-ل-ً ه-ا -هتر --شو--
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
fardâ --te--l-- h-v--beht-- -i-h-v--.
f____ e________ h___ b_____ m________
f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-.
-------------------------------------
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Het weer wordt morgen misschien beter.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Hoe weet u dat?
-- کج- -ی- -وضوع-ر- -ید-نی--
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
az -oj- -n----u-e-râ------id?
a_ k___ i_ m_____ r_ m_______
a- k-j- i- m-z--- r- m-d-n-d-
-----------------------------
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Hoe weet u dat?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Ik hoop dat het beter wordt.
-م--و----که--وا ---ر-بش-د.
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
om-d-â-a--k---av----ht-r bes-a---.
o________ k_ h___ b_____ b________
o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-.
----------------------------------
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Ik hoop dat het beter wordt.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Hij komt heel zeker.
او(---) ق--اً----آید.
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
o---a-h---- mi-â---.
o_ y_______ m_______
o- y-g-i-a- m---y-d-
--------------------
oo yaghinan mi-âyad.
Hij komt heel zeker.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo yaghinan mi-âyad.
Is dat zeker?
مط-ئ--ه---؟
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
m--ma-en ha-t-?
m_______ h_____
m-t-a-e- h-s-i-
---------------
motma-en hasti?
Is dat zeker?
مطمئن هستی؟
motma-en hasti?
Ik weet dat hij komt.
-ن --------ک---و---رد)-م--آ--.
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
ma- ---ânam -e-o--miâ-y-d.
m__ m______ k_ o_ m_______
m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d-
--------------------------
man midânam ke oo miâ-yad.
Ik weet dat hij komt.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man midânam ke oo miâ-yad.
Hij belt zeker op.
-و -م-د) --ع-ً ت-ف-----ن--
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
o- m-tm--e--- t--e--- --k-n--.
o_ m_________ t______ m_______
o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d-
------------------------------
oo motma-enan telefon mikonad.
Hij belt zeker op.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo motma-enan telefon mikonad.
Werkelijk?
واق-اً؟
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
vâg---a-?
v________
v-g-e-a-?
---------
vâghe-an?
Werkelijk?
واقعاً؟
vâghe-an?
Ik geloof dat hij opbelt.
م---ک- می---م------ --رد) ت--ن -ی-ک--.
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
ma---ek--mik-n-m k- o- t-l---- -ikon-d.
m__ f___ m______ k_ o_ t______ m_______
m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d-
---------------------------------------
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
Ik geloof dat hij opbelt.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
De wijn is zeker oud.
--ن ش--- ----ً --یمیا-ت-
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
i--s-a------g-ina- g----m- a-t.
i_ s_____ y_______ g______ a___
i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t-
-------------------------------
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
De wijn is zeker oud.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Weet u dat zeker?
این--ا ش-ا-د-یقاً -ی-ا----
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
in-r- s-o-â-da--i-han ---ân--?
i_ r_ s____ d________ m_______
i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d-
------------------------------
in râ shomâ daghighan midânid?
Weet u dat zeker?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in râ shomâ daghighan midânid?
Ik vermoed dat hij oud is.
م--ا-تم-ل--ی---م که-شراب---ی-ی--ا--.
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
m--------âl-----h---k---harâ- -h-d--i ---.
m__ e______ m______ k_ s_____ g______ a___
m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t-
------------------------------------------
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Ik vermoed dat hij oud is.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Onze chef ziet er goed uit.
ر--س-ما---ش-تی- ----
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
r---se mâ k--sh--i- a--.
r_____ m_ k____ t__ a___
r---s- m- k-o-h t-p a-t-
------------------------
ra-ese mâ khosh tip ast.
Onze chef ziet er goed uit.
رئیس ما خوش تیپ است.
ra-ese mâ khosh tip ast.
Vindt u?
ن-ر---ا--ین ا-ت؟
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
n--a-- s---- -- -st?
n_____ s____ i_ a___
n-z-r- s-o-â i- a-t-
--------------------
nazare shomâ in ast?
Vindt u?
نظر شما این است؟
nazare shomâ in ast?
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
-ه --------و خی---خوش تی--است-
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
b- na-are -an k--o- -e-y-- k-o-h--i-----.
b_ n_____ m__ k_ o_ b_____ k____ t__ a___
b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t-
-----------------------------------------
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
De chef heeft zeker een vriendin.
-ئ-- --م-ً ی--دو-ت دخ-ر -ارد-
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
ra-es h--m-n -ek ---- ---h--- -â-ad.
r____ h_____ y__ d___ d______ d_____
r---s h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d-
------------------------------------
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
De chef heeft zeker een vriendin.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Denkt u dat echt?
--قعاً --ین-ف-----ی--ن---
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
v---e-an---e--n f-kri-mi-onid?
v_______ c_____ f____ m_______
v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d-
------------------------------
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Denkt u dat echt?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
---ی احتم-ل-دار- که -و د-س--د-تر--اش----ا--.
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
khyli --te-âl ----- -- -----k-------o-h-ar-d---t-----h-d.
k____ e______ d____ k_ o_ y__ d___ d______ d_____ b______
k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------------------
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.