Taalgids

nl Bijzinnen met dat 1   »   tl Sugnay na pangilalim 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Bijzinnen met dat 1

91 [siyamnapu’t isa]

Sugnay na pangilalim 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Tagalog Geluid meer
Het weer wordt morgen misschien beter. Baka ---uti --g --nahon-b----. B___ b_____ a__ p______ b_____ B-k- b-b-t- a-g p-n-h-n b-k-s- ------------------------------ Baka bubuti ang panahon bukas. 0
Hoe weet u dat? P-an--m-----am-n? P____ m_ n_______ P-a-o m- n-l-m-n- ----------------- Paano mo nalaman? 0
Ik hoop dat het beter wordt. S-na -u--ti it-. S___ b_____ i___ S-n- b-m-t- i-o- ---------------- Sana bumuti ito. 0
Hij komt heel zeker. S--ura-o-- --rat-n- ---a. S_________ d_______ s____ S-g-r-d-n- d-r-t-n- s-y-. ------------------------- Siguradong darating siya. 0
Is dat zeker? Si-urad- ka-b-? S_______ k_ b__ S-g-r-d- k- b-? --------------- Sigurado ka ba? 0
Ik weet dat hij komt. Ala--ko-n- --p--t--si--. A___ k_ n_ p______ s____ A-a- k- n- p-p-n-a s-y-. ------------------------ Alam ko na pupunta siya. 0
Hij belt zeker op. S----ad--- --tawa-----a. S_________ t______ s____ S-g-r-d-n- t-t-w-g s-y-. ------------------------ Siguradong tatawag siya. 0
Werkelijk? Talag-? T______ T-l-g-? ------- Talaga? 0
Ik geloof dat hij opbelt. Nani-iw-la------a tat--ag--i-a. N_________ a__ n_ t______ s____ N-n-n-w-l- a-o n- t-t-w-g s-y-. ------------------------------- Naniniwala ako na tatawag siya. 0
De wijn is zeker oud. A-g-a----a- --y-k-na lu----a. A__ a___ a_ t____ n_ l___ n__ A-g a-a- a- t-y-k n- l-m- n-. ----------------------------- Ang alak ay tiyak na luma na. 0
Weet u dat zeker? Paano-ka n-kak-s-g-r-do? P____ k_ n______________ P-a-o k- n-k-k-s-g-r-d-? ------------------------ Paano ka nakakasigurado? 0
Ik vermoed dat hij oud is. S----n--- -o na luma n- i--. S_ t_____ k_ n_ l___ n_ i___ S- t-n-i- k- n- l-m- n- i-o- ---------------------------- Sa tingin ko na luma na ito. 0
Onze chef ziet er goed uit. M--an-a-a-g hi--ur--n--ami-g -o--. M______ a__ h______ n_ a____ b____ M-g-n-a a-g h-t-u-a n- a-i-g b-s-. ---------------------------------- Maganda ang hitsura ng aming boss. 0
Vindt u? Sa-pal--ay -o?-/ -- t--gin-mo? S_ p______ m__ / S_ t_____ m__ S- p-l-g-y m-? / S- t-n-i- m-? ------------------------------ Sa palagay mo? / Sa tingin mo? 0
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. Sa t-n--------a gwa-- tal----sya. S_ t_____ k_ n_ g____ t_____ s___ S- t-n-i- k- n- g-a-o t-l-g- s-a- --------------------------------- Sa tingin ko na gwapo talaga sya. 0
De chef heeft zeker een vriendin. An----ss-a--t---k n- -ay-no-y- --. A__ b___ a_ t____ n_ m__ n____ n__ A-g b-s- a- t-y-k n- m-y n-b-a n-. ---------------------------------- Ang boss ay tiyak na may nobya na. 0
Denkt u dat echt? S--t---in-mo--a-ta-ag-? S_ t_____ m_ b_ t______ S- t-n-i- m- b- t-l-g-? ----------------------- Sa tingin mo ba talaga? 0
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. Po-ib----- m-y-------na-tal-g--sy-. P______ n_ m__ n____ n_ t_____ s___ P-s-b-e n- m-y n-b-a n- t-l-g- s-a- ----------------------------------- Posible na may nobya na talaga sya. 0

De Spaanse taal

De Spaanse taal behoort tot de wereldtalen. Voor meer dan 380 miljoen mensen is Spaans de moedertaal. Er zijn ook heel wat mensen die het als tweede taal spreken. Daarom is Spaans één van de belangrijkste talen van de wereld. Het is ook de grootste van alle Romaanse talen. Spaanstalige noemen hun taal español of castellano . De term castellano onthult waar de Spaanse taal is ontstaan. Het heeft zich uit de volkstaal van Castilla ontwikkeld. In de 16e eeuw spraken de meeste Spanjaarden castellano . Tegenwoordig worden de termen español en castellano door elkaar gebruikt. Ze kunnen ook een politieke dimensie hebben. Door de veroveringen and the kolonialisme werd het uitgebreid. Zelfs in West-Afrika en de Filippijnen wordt Spaans gesproken. Maar de meeste Spaanssprekende mensen wonen in Amerika. In Midden- en Zuid-Amerika is het Spaans de dominante taal. Maar ook in de VS groeit het aantal Spaanssprekende mensen. Ongeveer 50 miljoen mensen in de VS spreken Spaans. Dat zijn er meer dan in Spanje! Het Spaans in Amerika verschilt zich van het Europese Spaans. Deze verschillen hebben vooral betrekking op de woordenschat en de grammatica. In Amerika wordt bijvoorbeeld een ander verleden tijd gebruikt. Zelfs bij de woordenschat zijn er veel verschillen. Sommige woorden zijn alleen in Amerika te vinden, en andere alleen in Spanje. Het Spaans is echter ook niet in Amerika een eenheid. Er zijn veel verschillende variaties van de Spaanse taal in Amerika. Na het Engels is Spaans de meest onderwezen vreemde taal in de wereld. En het kan relatief snel aangeleerd worden... Waar wacht u nog? - ¡Vamos!